Fandom

Criminal Case Wiki (TR)

Ölüm Halısı/Diyaloglar

< Ölüm Halısı

1.262pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Ölümhalısı.png

Roxie Sparks: Bu gece büyük gece <İsim>! Bu gece Ivywood Film Ödülleri gecesi!
Frank Knight: Bana en iyi giyinen polis memuru ödülü verebilirsiniz! Bir şişe Gold Stag gayet güzel bir ödül olur!
Amy Young: Arkadaşlar! <Rütbe> <İsim> ne diyor dinleyin! Ivywood Ödülleri hakkında dedikodu yapacak zamanımız yok!
Amy: Ütopyalıların ödül gecesi için bir şey planladıklarını biliyoruz: Bütün Ivywood halkının beynini yıkamak için bir film hazırladılar!
Frank: O, Ütopyalıların halen bir lideri varken idi. Ama şimdi Holly Hopper öldü, yani korkacak bir şey yok, değil mi?
Russell Crane: Liderleri olsun olmasın, Ütopyalılar halen tehlikeli! Andrea'ya yaptıklarını hatırlayın. Halen hastalık izninde!
Frank: O zaman ne yapmamızı öneriyorsun?
Amy: <İsim> haklı, eğer Andrea burada olsaydı, bizden ödül salonuna gidip şüpheli bir durum olup olmadığını kontrol etmemizi isterdi!
Frank: Kutsal bira aşkına, bence esas ödülü Amy'nin terapisti hak ediyor! Onu daha önce hiç bu kadar kendinden emin görmemiştim! Sanki yeni amirmiş gibi millete patronluk taslıyor!
Amy: Dediğini duydum, Frank! <İsim>, ben seninle kırmızı halıda yürürüm, bu gece ciddi bir partnere ihtiyacın olacak!

1. Bölüm

İncele: Kırmızı Halı.
Amy Young: Şüphelenmekte haklıymışız <İsim>! Bu adam ölmüş, bundan yana şüphe yok! Sanki boğulmuş gibi...
Amy: Onu tanıdığını mı söylüyorsun? Demek adı Tyler Snakes, ve kendisi ünlü bir Ivywood yapımcısıymış...
Amy: Ah, adını duymuştum! Tyler Snakes, ödül töreninin organizasyonundan sorumluydu!
Amy: Katılıyorum, sence tam da Ödül gecesinde birden düşüp ölme ihtimali yüzde kaçtır?! <İsim>, elimizde başka bir cinayet var!
Amy: Tören organizatörü, tam da törenin yapılacağı gece öldürülüyor, üstelik Ütopyalıların bütün halkın beyinini yıkamayı planladıkları zaman... Sence bu iki olay arasında bir bağlantı olabilir mi?
Amy: Ama Ütopyalılar yine de insanların beyinlerini yıkamayı planlıyor olabilirler! Belki de bunun için kendilerinden birisini öldürmekten çekinmemişlerdir!
Amy: Bulduğun şu delillere bir bakalım. Şu zarftaki posterler bu gecenin kazananları olmalı. İçini arasak iyi olur!
Amy: Peki şu resimde neyin nesi? Hey, bu Velma Bannister değil mi? Hani Frank'i ayartmaya çalışan şu aktris?!
Amy: O kadın güvenilmez olduğunu ispatladı... Fotoğrafın üzerindeki silik yazıyı açığa çıkartabilir misin <İsim>?

Otopsi: Kurbanın Cesedi.
Roxie Sparks: Çocuklar, bu cinayet beni bir filmdeymiş gibi hissettiriyor!
Amy: Ütopyalıları zamanında durdurmazsak bir felaket filmi olacak! Ceset üzerinde işe yarar bir şeyler buldun mu?
Roxie: Evet! Tyler Snakes, tıpkı şu ünlü filmdeki karakter gibi öldürülmüş: Ölümün Nefesi!
Amy: Ne demek istiyorsun Roxie? Katil, cinayeti bir filmden mi kopyalamış?
Roxie: Aynen öyle! Filmde kurban monometil para-amino-sülfat soluduğu için ölüyordu; oldukça zehirli bir kimyasaldır. Tütününe karıştırıldığı için onu içiyordu.
Roxie: Snakes'in ciğerlerinde aynı zehri buldum, normal sigara dumanı kalıntısıyla karışıktı!
Amy: Demek zehirli bir sigarayla öldürüldü! Bu delilik! Kim böyle bir şey düşünebilir ki?
Roxie: Ölümün Nefesi'ni izlemiş biri! <İsim>, katilin o filmi gördüğüne eminim!

İncele: Zarf.
Amy: Bu, Ödül Salonunun haritası mı? İyi de zarfın içinde ne işi var?
Amy: Haklısın, üzerinde Ütopya amblemi var! Ve Televizyon Odasına işaret ediyor; Töreni oradan çekip yayınlıyor olmalılar.
Amy: Ama eğer Töreni oradan yayınlıyorlarsa... Haklısın! Ütopyalıların beyin yıkama filmini yayınlamak için o odaya erişmeleri gerekiyor!
Amy: Kaybedecek bir saniyemiz bile yok <İsim>: hadi bir an önce Televizyon Odası'nı arayalım!

İncele: Televizyon Odası.
Amy: Demek Ödül Töreninin yayınlanacağı yer olan televizyon kontrol odası burası. Ütopyalılar kendi beyin yıkama kasetlerini yayınlamak için tam erişim istemiş olmalılar!
Amy: Ütopya filminden iz yok... Ama kurbanımızın erişim kartını bulmuşsun!
Amy: Doğru dedin! Katil televizyon odasına girebilmek için bu yaka kartını Tyler'ın cesedinden almış olmalı! Bu yaka kartını bir an önce laboratuvara göndermeliyiz!
Amy: Birde şu CCTV kontrol ünitesi, güvenlik kamerası kayıtlarını orada saklamıyorlar mıydı? Cinayeti kaydetmiş olabilir! Erişebilmek için güvenlik şifresini kırabilir misin?
Amy: Şu yırtık postere gelince... Eminim onu ışık hızında bir araya getireceksin <İsim>!

İncele: CCTV Terminali.
Amy: Güvenlik kamerası terminalini açmayı başardın <İsim>! Hadi bunu Hannah'ya gönderelim ki bize cinayet mahallinden görüntü alabilsin!

Analiz et: CCTV Kontrol.
Hannah Choi: <İsim>, bu vakayı umarım ödül töreni başlamadan önce çözersin, kazananları öğrenmek istiyorum!
Amy: O zaman acele et de bize CCTV terminalinde ne bulduğunu söyle! Kameralardan biri cinayeti kaydetmiş mi?
Hannah: Hayır, kamera görüntüsü yalnızca Tyler'ın düştüğünü gösteriyor, tek başına. Ama bir kaç dakika önce kırmızı halıda ilginç bir şey olmuş...
Hannah: Biraz patlamış mısır al ve rahatına bakın, <İsim>! Ben kaseti oynatırım!

-Ödül Salonu girişi, CCTV kaydı...-
Güvenlik Görevlisi: Hey! Sen, çirkin takım elbiseli! Oraya giremezsin!
Jupiter Crane: Sadece beş dakika! Yapmam gereken...
Güvenlik Görevlisi: ÇIK DIŞARI!
Jupiter: Ama...
Jupiter: ...
Jupiter: Aah!

-Kamera görüntüsünün sonu...-
Amy: Hey... Kırmızı halıdan atılan şu zavallı adam Russell'ın babası!
Hannah: Bu sürpriz gelişmeyi tahmin edemediniz, değil mi?
Amy: Hannah, hiç komik değil! <İsim> haklı: Eğer Jupiter Crane cinayet saati sularında Ödül Salonunda bulunmuşsa onu sorgulamalıyız!

Jupiter Crane'e Ödül Salonundan neden atıldığını sor.
Amy: Bay Crane, Tyler Snakes öldürülmeden kısa bir süre önce Ödül Salonundan atıldığınıza dair elimizde kanıt var. Orada ne işiniz vardı?
Jupiter Crane: Bay Snakes ile Ütopyalıların geleceği hakkında konuşmaya çalışıyordum!
Jupiter: Yüce liderimizin ölümünden sonra Snakes, yeni lider olayı hedefliyordu. Ama o, yol gösterici ışığını kaybetmişti!
Jupiter: Snakes sırf zengin yatırımcılara yaranmak için dinimizi kullandı. Bütün Ütopyalıların namını lekeledi!
Amy: Yani Snakes'i taciz etmek için yasa dışı yollarla mekana girdiniz, öyle mi? Ya da dininizi korumak için onu öldürmeye karar verdiniz?
Jupiter: Benim anlım ak, başım dik <Rütbe> <İsim>. Tyler Snakes'i Yol Gösterici Işık cezalandırdı, ben değil!

İncele: Paramparça Poster.
Amy: <İsim>, onardığın şu poster bir Ütopya posteriymiş! Üzerinde "Ütopya kehaneti bu gece gerçekleşecek!" yazıyor.
Amy: Kehanet mi? Bu gece Ivywood'da ki herkesin beynini yıkamaktan bahsediyor olabilirler mi sence?
Amy: Haklısın, resimdeki adamı sorgulamalıyız! Bu, şu Western setinde tanıştığın Ütopyalı aktör Brett Nolan değil mi?
Amy: Neyse ki doğru tahmin etmişim! Hadi Brett'e şu Ütopya kehanetini soralım <İsim>!

Brett Nolan'a Ütopya kehanetini sor.
Amy: Bay Nolan, <Rütbe> <İsim>, üzerinde "kehanet"ten bahseden ve sizin yüzünüzün bulunduğu bir poster buldu. Bir zahmet durumu açıklar mısınız?
Brett Nolan: Ah, ben... Onun hakkında fazla bilgim yok <Rütbe> <İsim>. Ütopyalılar benim güzel yüzümü kullanmayı severler, ama bana asla önemli bir şeyi söylemezler.
Amy: Salağa yatma, Nolan. Yıllardır bir Ütopyalısın, şu kehanet hakkında bir şeyler biliyor olman lazım!
Brett: Şey, o... Yol Gösteren bir Işığın göçmüş ruhları dünyaya geri getirmesi gibi bir şey. Zaten hiçbir zaman anlayamamıştım.
Brett: Kehanet, Ödül Töreninin organizatörünü kırmızı halıda kurban etmekten bahsediyor olamaz, değil mi?
Brett: Tyler Snakes öldü mü?! Gördünüz? Bana asla bir şey anlatmıyorlar! Bugün dünyanın sonu gelecek olsa beni uyarmayacaklardı bile!

Analiz et: Kurbanın Yaka Kartı.
Yann Toussaint: Merhaba <İsim>. Televizyon odasında bulduğunuz kurbanın yaka kartını inceledim ve katilin ardında bıraktığı bir molekül buldum...
Yann: Ama molekülü teşhis edecekken, karım aradı ve... Şey, bu biraz utanç verici.
Yann: Bak <İsim>, çok üzgünüm ama kızım hastalanmış ve karım onu doktora götürmemi istedi.
Amy: Demek katilin kurbanın yaka kartında bıraktığı molekülü teşhis etmeye zamanın olmadı?
Amy: Üstüme gelme Yann. İkimizde biliyoruz ki <İsim> istese bu molekülü veri tabanında kaşla göz arasında bulabilir! Öyle değil mi <İsim>?

İncele: Molekül.
Amy: <İsim>, katilin kurbanın rozetinde bıraktığı molekülü tanımladın: Bu bir antidepresan olan Nevraks'mış!
Amy: Demek katilimiz Nevraks kullanıyor... Belki de onu yakalayacağını bildiği için depresyona girmiştir, <İsim>!

İncele: Velma'nın Fotoğrafı.
Amy: Ve en hızlı açığa çıkarma ödülünü kazanan <İsim> oluyor! Velma'nın fotoğrafındaki mesajda: "Tyler, seninle kırmızı halıda yürümek istiyorum" yazıyor.
Amy: Velma Bannister'ın amacına flört ederek ulaşmaya çalıştığını biliyoruz. Eminim Tyler Snakes'i de etkisi altına almaya çalışmıştır.
Amy: Haklısın, Velma'ya kurbanla arasında ne geçtiğini sormalıyız!

Velma Bannister'a kurbana verdiği fotoğrafı sor.
Velma Bannister: Tyler Snakes kırmızı halıda düşüp öldü mü? Ne dramatik ama! Gerçek erkekler böyle ölürler!
Amy: Bayan Bannister, Frank'i kandırmış olabilirsiniz, ama <Rütbe> <İsim>'i kandıramazsınız! Kurban ile flört ettiğinizi biliyoruz.
Velma: Evet, Tyler'a hayrandım. Oldukça güçlü ve çekiciydi. Ona kim dayanabilir ki?
Amy: Ve şimdi öldü. Pekte üzgün görünmüyorsunuz hani.
Velma: Hayatım, başka bir adama daha tuvalet kapağını kaldırmayı öğretmektense sevip kaybetmeyi yeğlerim. O işler için zaten bir kocam var.
Velma: Kalbim Tyler için kanıyor, ama Ivywood Ödülleri bu gece açıklanacak ve benim kabul konuşmama çalışmam gerek. Belki içinde senden de bahsederim, <Rütbe> <İsim>...

Daha sonra karakolda...
Amy: Bu gece normalde Ivywood Ödüllerinin heyecanını yaşamamız gerekiyordu, ama onun yerine yine Ütopyalılarla uğraşıyoruz... ve de ölü bir adamla!
Amy: Tyler Snakes ödül törenini sunacaktı, ama birisi onu kırmızı halıda zehirledi.
Amy: Velma Bannister'ın kurbanı ayartmaya çalıştığına dair kanıt bulduk, ama onun nasıl sonuçlandığını bilmiyoruz.
Amy: Russell'ın babasına gelince, kurbanı taciz etmesinden ötürü Ödül Salonundan atılmış...
Amy: Bir de şu kehanet var. Evet, bunun Ütopyalıların herkesin beynini yıkamakla ilgi-
Hannah: <İsim>! Kehanet başladı! Yol Gösterici Işık üzerimizde parlıyor! Son yakındır!
Amy: Hannah?! Sende mi Ütopyalı oldun yoksa?!

2. Bölüm

Hannah Choi: <İsim>! Kehanet başladı! Yol Gösterici Işık üzerimizde parlıyor! Son yakındır!
Amy Young: Hannah?! Neyden bahsediyorsun? Sende mi Ütopyalı oldun yoksa?!
Hannah: Tabii ki de hayır! Sadece sunucularına korsan giriş yaptım. Ütopyalılar Yol Gösterici Işığın tapınaklarını ziyaret ettiğini söylüyorlar! Ve bu gece yeni bir dünyanın başlayacağını!
Hannah: <İsim>, Ütopya Tapınağını ziyaret edip şu kehanet hakkında bilgi edinmeli ve bunun beyin yıkama planı ile olan bağlantısını bulmalısın!
Amy: Ütopya tapınağına gitmek mi? Ya bizimde beynimiz yıkanırsa?!
Amy: Pardon <İsim>, haklısın: Tehlikeyle yüzleşmeli, Ütopyalıların planlarını suya düşürmeli ve içlerinden hangisinin Tyler Snakes'i öldürdüğünü bulmalıyız. Hadi tapınağa gidelim!

İncele: Ütopya Tapınağı.
Amy: Demek Ütopya tapınağı burasıymış. Kalabalık olmasını bekliyordum ama tam tersine bomboş! Acaba herkes nerede... Bir şeyler bulabildin mi <İsim>?
Amy: Bir mabet mi? Haklısın, şu fotoğraftaki kurbanımız! Haklısın, içini aramalıyız!
Amy: Ayrıca parçalanmış bir fotoğraf bulmuşsun! En azından bu tapınağa haybeye gelmiş olmadık! Hadi <İsim>, şunu birleştirelim.
Amy: Şu şey bir ilaç kutusu mu? Ah, haklısın,: bu Nevraks! Katilin Nevraks kullandığını biliyoruz, bu vakayı kırmamıza yardımcı olabilir!
Amy: Üzerinde doktorun kimlik numarası yazıyor ama okunmuyor. Bunu çözebilir misin? Acele et, şu anda düşman topraklarındayız!

İncele: Mabet.
Amy: <İsim>, mabette kurbana yazılmış bir kart buldun! Diyor ki: "Tyler, işin bitti: Zaferim yıldızlarda yazılı!"
Amy: Haklısın <İsim>, kulağa tehdit gibi geliyor! Büyük ihtimalle katil tarafından bırakılmış!
Amy: Bunu yazanın kim olduğunu bulmalıyız. <İsim>, bu kartı Russell'a gönderiyorum. O, satır aralarını okuyabilir!

Analiz et: Kart.
Russell Crane: <İsim>, Ütopya tapınağında bulduğun bu kart beni aydınlattı! Gökyüzünde! Takımyıldızlar! Hepsi yıldızlarda yazılı!
Amy: Yıldızlar mı? Russell, bahsettiğin... Yol Gösterici Işık değil ya? Tekrar Ütopyalı olmadın, değil mi?
Russell: Asla Ütopyalılara dönmem Amy! Ben karttan söz ediyorum: "Zaferim yıldızlarda yazılı." Bu haftanın oğlak burcu yorumunda var!
Russell: Dahası, karttaki şu küçük kırmızı noktalara bak <İsim>. Onları bir çizgiyle birleştirirsen, Oğlak takımyıldızını gösterir!
Amy: Demek bu tehdidi her kim yazıp kurbanın mabedine bıraktıysa Oğlak burcu olmalı, öyle mi?
Russell: Evet. Onun katil olduğundan eminim! Oğlaklar doğrudan çatışmadan kaçınır; kurbanın nasıl öldürüldüğünü bir düşünün! Zehirlendi, katille doğrudan temasa geçmeden!
Amy: Haklısın! <İsim>! Demek ki Tyler'ın katili Oğlak burcu! Bunu bir kenara not edeyim!
Russell: Bir şey daha var <İsim>: Babamı şüpheliler listenizin başına yazın. O 30 Aralık doğumlu!

İncele: Nevraks Kutusu.
Amy: Harika! Nevraks kutusunun üzerindeki kimlik numarasını çözdüğüne göre, bunu Hannah'ya gönderebiliriz!

Analiz et: Doktor Kimlik Numarası.
Hannah Choi: <İsim>, çözdüğün Nevraks kutusundaki kod, Dr. Trevor Neuman'ın kimlik numarası.
Amy: Trevor Neuman mı? Ah, onunla daha önce tanışmış mıydın <İsim>? Hımm... Popüler bir Ivywood psikiyatristi demek. Antidepresan yazması şaşırtıcı, değil mi?
Amy: İyi düşündün, önceki soruşturmadaki dosyasını kontrol etmeliyiz.
Amy: Hey, burada Bay Neuman'ın hastalarına Nevraks vermekle kalmadığı söyleniyor... O haptan kendisi de kullanıyor!
Amy: Bu da Doktor Neuman'ın katil profilimize uyduğunu gösteriyor! Hadi gidip onunla konuşalım <İsim>!

Dr. Neuman'a Ütopya Tapınağında bulunan Nevraks kutusunu sor.
Amy: Doktor Neuman, <Rütbe> <İsim> size Ütopya tapınağında bulduğumuz şu Nevraks kutusu hakkında bir kaç soru sormak istiyor...
Trevor Neuman: Ah, o benim. Sende biraz ister misin <Rütbe> <İsim>? Yalnız Gold Stag ile karıştırma. Onun yüzünden en sevdiğim film olan Ölümün Nefesini izlerken bayıldım.
Trevor: Her neyse, depresyon çok yakında tamamen geçmişte kalacak. Tam olarak bu gece! Kimse artık Nevraks'a ihtiyaç duymayacak!
Amy: Kehanetten mi bahsediyorsunuz? Ne olacak, tam olarak?
Trevor: Her erkeğin, kadının ve çocuğun kalbi mutlulukla dolacak! Tanrı bütün göçmüş ruhlarla birlikte dünyaya inecek!
Amy: Göçmüş ruhlar mı? Yani, ölmüş insanlar tekrar yaşayacak anlamına mı geliyor bu?
Trevor: Bu, yıldızlarda yazılı! Ama ufak bir aksaklık oldu: Bu geceden itibaren 8,754,899 tane daha Ütopyalı müride ihtiyacımız olacak. Yol Gösterici Işığı memnun etmek için gereken rakam bu.
Amy: 8,754,899 mürit... bu gece yarısından itibaren... Bu oldukça kısa bir süre içinde çok fazla kişinin katılması demek!
Trevor: Evet! Ama buna değer! Şan, şöhret mutluluk getirmez <Rütbe> <İsim>. Terapi ve Nevraks'ın da gücü sınırlıdır.
Trevor: İnsanlara sonsuz mutluluğu sadece Ütopyalılar verebilir! Şimdi bize katıl <Rütbe> <İsim>, göreceksin!
(Trevor ile konuştuktan sonra)
Amy: <İsim>, Doktor Neuman içi kurbağa dolu bir kutudan bile daha çılgınca şeyler söylüyor! Cidden Ütopyalılar 8,754,899 tane daha mürit kazansalar ölülerin dirileceğine mi inanıyor?!
Amy: Birde, Ütopyalılar o kadar yeni müridi nereden bulacaklar ki?
Amy: Özellikle de herkesin Ödül Törenini izlemekle meşgul olacağı bu gece! 50 milyon insan töreni canlı yayından izleyecek! Kimin Yol Gösteren Işık için zamanı var...
Amy: Allah, haklısın! Beyin yıkama filmi! Eğer tam da Ödül töreni sırasında yayınlanırsa, Ütopyalılar 50 milyon insanın beynini yıkayacak!
Amy: Ve Ütopyalıların bunu başarabilmeleri için gece yarısına kadar vakitleri var! Bunu yapmaya oldukça niyetlenmiş olmalılar!
Amy: <İsim>, bu kan dondurucu! Keşke Frank buralarda olsaydı <İsim>, şu anda bir şişe Gold Stag devirebilirim!
Amy: Hayır, haklısın! Ödül Salonuna dönmemiz gerekiyor! Ütopyalıların 50 milyon insanın beynini yıkamalarına engel olmalıyız!

İncele: Salon Resepsiyonu.
Amy: Harika <İsim>, kurbanın cep telefonunu buldun! Hadi şifresini kıralım!
Amy: Bir de üzerinde Ütopya amblemi olan silinmiş bir fotoğraf almışsın! Resmin geri kalanını kurtarabilir misin?
Amy: Acele et <İsim>! Ütopyalıların kazanmasına izin veremeyiz!

İncele: Solmuş Fotoğraf.
Amy: Kırmızı halıda bulduğun şu fotoğraftaki kadın çok güzelmiş, de kim ki bu? Birde şu "Seni geri getireceğim!" mesajı... Sence bu ne anlama-
Russell Crane: <İsim>? Annemin fotoğrafıyla n'apıyorsun?!
Amy: Bu kadın senin annen mi? Vallaha bilmiyorduk! <İsim> bu fotoğrafı kırmızı halıda buldu. Oraya nasıl gitmiş olabilir sence?
Russell: Bilmiyorum. Ama babama sorarsan eminim o sana daha fazlasını anlatır...

Jupiter Crane'e karısının fotoğrafını sor.
Jupiter Crane: Bu fotoğrafı sonsuza dek kaybettiğimi sanıyordum! Bu benim rahmetli karım, Caroline. Russell evi terk ettikten kısa bir süre sonra vefat etti.
Jupiter: O yıl hayatımın en hüzünlü yılıydı, en sevdiğim iki insanı kaybetmiştim. İçtiğim Nevraks'lar bile acımı dindirmedi.
Amy: Bunu duyduğumuz için üzgünüz Bay Crane. Ama yine de bu resmin nasıl cinayet mahallinde bittiğini öğrenmemiz gerek.
Jupiter: O resmi her daim yanımda taşırım. Güvenlik görevlisi suratıma yumruk attığı sırada düşürmüş olmalıyım.
Amy: Peki şu mesaj neyin nesi Bay Crane? "Seni geri getireceğim!"... Cidden Ütopyalıların ölüleri diriltebileceklerini mi düşünüyorsunuz?
Jupiter: Ütopyalıların planlarını başarmaları için dua ediyorum <Rütbe> <İsim>! Bu, ailemi geri kazanmam için son umudum!
Jupiter: Caroline bana geri gelecek! Ve Russell beni tekrar sevecek! Ütopyalılar konusunda başından beridir haklı olduğumu anlayacak: bu, muhteşem bir umut inancı!

İncele: Kilitli Telefon.
Amy: Kurbanın telefonunu açmayı başardın <İsim>! Hadi bunu laboratuvara gönderelim!

Analiz et: Kurbanın Telefonu.
Hannah: <İsim>, buna inanamayacaksın! Kurbanın telefonunu kontrol ettim ve... İçinde bir kısa mesaj buldum!
Amy: Aman Allah'ım! Kısa mesaj, hem de telefonda!
Hannah: Ölü olması gereken birinden geldiğinde bu gerçekten de ŞOK EDİCİ! Kısa mesaj Holly Hopper tarafından gönderilmiş! Hemde bugünün tarihiyle! Ve "Ölümden döndüm!" yazıyor!!!
Amy: Holly Hopper mı? Bu mümkün değil, o geçen hafta intihar etti!
Amy: <İsim>, Holly Tyler Snakes'e bugün mesaj gönderdiyse demek oluyor ki... Ütopyalılar haklı! Ölüler geri geliyor!
Hannah: Dahası da var <İsim>! Sen gelmeden hemen önce telefon çaldı ve arayan yine Holly'nin numarasıydı! Sinyalin izini sürdüm: Ivywood Heights otelinden geliyordu.
Amy: Haklısın <İsim>: Bildiğimiz kadarıyla Holly öldü... Ama birinin onun telefonunu kullandığı kesin!
Amy: Ve sinyal otelden geliyorsa oraya gidip aramayı kimin yaptığını bulmalıyız!

-Ivywood Heights Otelinde...-
Amy: <İsim>, burada şüpheli birini göremiyorum. Ya sen?
Amy: Ne?! Şuradaki şapkalı kadın mı?!
Holly Hopper: Hayır, olamaz! Yine mi <Rütbe> <İsim>!
Amy: Durun ve kendinizi tanıtın bayan!
Holly: Allah kahretsin! Yakalandım!
Amy: Holly Hopper?! Ama... Ama sen öldün! <Rütbe> <İsim>, neler oluyor?!
Amy: Haklısın, kafamızın karışmasına izin verecek zamanımız yok. Holly Hopper, tutuklusun... Ölümden döndüğün için! <Rütbe> <İsim> seni hemen sorgulayacak!

Holly Hopper'a ölümden nasıl döndüğünü sor.
Amy: Holly Hopper, yaşıyorsun! Ama... beynini nasıl havaya uçurduğuna şahit olduk! Bu nasıl olur?!
Holly Hopper: Sandığınızdan da basit. Tek gereken şey iyi bir makyaj ustası ve paramedik kılığına girmiş iki arkadaş...
Holly: Fikir aklıma şu Ölümün Nefesi denen eski filmden geldi! Ve mükemmel bir biçimde işe yaradı!
Amy: İyi de neden numaradan intihar ettin?
Holly: Bir yandan Ütopyalıları yönetip diğer yandan da dedikodu peşinde koşmak beni fena halde yoruyordu. Sırf rahatlamak için Nevraks alıyordum.
Holly: Ama <Rütbe> <İsim>'in amansız takibi bardağı taşıran son damla oldu. Özellikle de Ütopyalıların lideri olduğumun oraya çıkması ile! Bir süreliğine kendimi gizlemeye karar vermiştim.
Amy: Peki neden Tyler Snakes'e mezardan mesaj attın?
Holly: Tyler ölmediğimi biliyordu. Yokluğum sırasında onu yardımcım yapacaktım. Ama güç onun her zaman aklını çelmiştir! Ona gerçek Ütopya liderinin kim olduğunu hatırlatmalıydım!
Amy: Hatırlatmak mı? Yoksa öldürmek mi?
Holly: Tyler öldü mü? Demek o yüzden mesajıma cevap yazmamış! Anlaşılan birisi benim yerime işi halletmiş <Rütbe> <İsim>!

İncele: Yırtık Fotoğraf.
Amy: Demek Ütopya tapınağında bulduğun fotoğraf, kırmızı halı üzerinde kavga eden iki adamı gösteriyor... İyi yakaladın, soldaki adam kurbanımız!
Amy: Doğru dedin, diğer adam da Brett Nolan'a benziyor! Ve kurbana oldukça kızgın gibi!
Amy: Haklısın, Brett'le bunun hakkında konuşmalıyız.

Brett'e kurbanla olan tartışmasını sor.
Amy: Brett, <Rütbe> <İsim>, Tyler Snakes ile cinayet mahallinde kavga ederken çekilmiş fotoğrafını buldu! Ne üzerine kavga ediyordunuz?
Brett Nolan: Snakes hiçbir zaman oyunculuğumu beğenmezdi. İşi Ölümün Nefesi'nde Dick Shakespeare'den öğrenmeliymişim. O filmi elli kere izledim ama yine de bir şey anlamadım!
Brett: Sonra bulduğunuz şu posteri eleştirmeye başladı, dedi ki hiç karizmatik değilmişim! Ütopyalıların yeni bir yüze ihtiyacı varmış!
Amy: Demek Snakes hem oyunculuk kariyerin ile, hem de Ütopyalılar içindeki mevkin ile alay etti, öyle mi?
Brett: Aynen öyle! Yaptığım her şeyi eleştirdi <Rütbe> <İsim>! Onun yüzünden ciddi kaygı sorunlarım oluştu. Nevraks'ın bile faydası dokunmadı!

Daha sonra karakolda...
Russell: <İsim>, babamın Ütopya kehanetine olan inancından endişeleniyorum. Acısı onu fanatik yaptı.
Russell: Bir yandan Holly Hopper'ın "dirilişi", diğer yandan Ütopyalıların beyin yıkama yöntemi ile yeni müritler edinme girişimi... İşler zıvanadan çıkmaya başladı!
Hannah: <İsim>, çok şükür buradasın! Ödül töreni aynı zamanda İnternet üzerinden de yayınlanacakmış! Bu sayede artı 30 milyon izleyici olacağını düşünüyorlar!
Russell: Bu, eğer Ütopyalıları durdurmazsak 30 milyon insanın daha beyninin yıkanması demek!
Roxie Sparks: Böldüğüm için kusura bakmayın ama, Amy'yi gördünüz mü? Rocket Cow almaya çıktı ama halen dönmedi!
Roxie: Sizde mi görmediniz? İyi de... nerede olabilir o zaman?
Amy: Bu gece! Kehanet gerçekleşecek! Ölüler geri dönecek! İtaat etmeliyiz! İtaat! İtaat!

3. Bölüm

Amy Young: Bu gece! Kehanet gerçekleşecek! İtaat! İtaat!
Russell Crane: Amy'nin beyni yıkanmış! <İsim>, Ütopyalılar bu kez çizgiyi aştılar!!!
Russell: Bu, Tyler'ın katilinin işi olmalı! Katil ona yaklaştığını biliyor ve hata yapmanı ümit ediyor!
Russell: Holly oyuna geri döndüğüne göre, Ütopyalılar her zamankinden de tehlikeliler! Önce Amir Marquez'in beynini yıkadılar, şimdi de Amy'nin... Eğer onları durdurmazsak, sırada biz varız!
Amy: Bu gece! Kehanet gerçekleşecek! İtaat! İtaat!
Russell: <İsim>, seninle gelmeme izin ver! Bir partnere ihtiyacın olacak, zaten benimde Ütopyalılar ile kapatmam gereken eski bir hesap var!
Russell: Sağ ol! İşe Ütopya tapınağını aramakla başlayalım! Geri sayım başladı!

İncele: Ütopya Adak Taşı.
Russell: <İsim>, parçalanmış bir sayfa bulmuşsun! Onar bunu, Amy'nin başına gelenlerden sonra hiçbir şeyi şansa bırakamayız!
Russell: Birde şu karttaki not... Frank'e mi yazılmış?! Bir saniye... Frank neden Ütopya tapınağına gelsin ki?!
Russell: <İsim>, aramızda kalsın ama, ikimizde Frank'in grubun en parlağı olmadığını biliyoruz... Ya Ütopyalılar onuda kandırmanın bir yolunu bulduysa?! O silinmiş yazıyı bir an önce açığa çıkarmalısın!
Russell: Ayrıca Holly'nin cüzdanını bularak harika iş çıkardın! Bakalım yeni dirilen Ütopya lideri orada neler saklıyormuş!

İncele: Paramparça Sayfa.
Russell: Bu da ne? Kağıdın üzerinde Andrea ve önceki vakalardan iki şüpheli var... ve bunların hepsinin de beyni yıkamıştı!
Russell: Ve her birinin yanına bir not yazılmış... "Susturuldu, Başarılı", ve Andrea'nın yanında "artık tehdit değil" yazıyor!
Russell: Bu şey Ütopyalıların beyin yıkama deneyleri hakkında olmalı! Her şeyi planlamışlar!
Russell: Haklısın, bu elimizdeki şimdilik en sıcak delil olabilir! Soruşturmada seni yalnız bırakmayacağım <İsim>, ama bana bir-iki saat müsaade verirsen, sana bunu yazanın kim olduğunu bulabilirim!

Analiz et: Deneyler.
Russell: <İsim>, Ütopya tapınağından aldığın bu belgeyi analiz ettim. Fotoğrafları, yazıyı inceledim...
Russell: Zamanımız sınırlı, bu yüzden beş şüpheliye dikkatimi verdim, onları tek tek eleyerek bu belgeyi kimin hazırlamış olabileceğini tespit ettim.
Russell: Babamın el yazısını tanırım, o değil. Holly Hopper hızlı bir yaşam sürüyor: Kağıt değil, bilgisayar kullanırdı.
Russell: Velma Bannister iki düzgün, dikey sütunda yazamayacak kadar fevri biri; Brett Nolan ise yazım hatası yapardı.
Russell: Böylede geriye sadece meslektaşım kalıyor: Doktor Neuman. Bilimsel bir zihin: Kapsamlı, sistematik. Akıl ve delilik arasında denge kuruyor. Onunla yüzleş, haklı olduğumu göreceksin!

Dr. Neuman'a Ütopya Tapınağında bulunan belgeyi sor.
Russell: Doktor Neuman, <Rütbe> <İsim> bu belgeyi Ütopya tapınağında buldu. Beyin yıkama üzerine deneyler mi yapıyorsunuz?
Trevor Neuman: Durmadan o tutanaklar üzerine çalıştım <Rütbe> <İsim>. Esas patlama 23 Aralık'ta oldu. Yani doğum günümde!
Trevor: Deneğin idrak fonksiyonlarını kontrol etme metodunu, neokorteksini yansıma resimler ile teşvik ederek mükemmelleştirdim. Kısacası, Beyin yıkama yöntemini icat ettim. Amacım insanları mutlu etmekti!
Trevor: Ve icadımı diğer Ütopyalı kardeşlerimle paylaştım çünkü Kehaneti gerçekleştirmek için ona ihtiyaçları olduğunu biliyordum!
Russell: NE?! Beyin yıkama salgınını dünyaya saldınız! Ütopyalıları bunu düşmanlarından kurtulmak için kullanıyorlar!
Russell: Sen artık doktor sıfatını taşımayı hak etmiyorsun, Neuman! Derhal beyin yıkamayı geri çevir yoksa <Rütbe> <İsim> seni tutuklayacak!
Trevor: İsterseniz hapse atın, geri çevirmeyeceğim! Bu insanlardan her hangi biri şikayette bulundu mu, <Rütbe> <İsim>? Hayır, çünkü ben onlara mutluluk vaat ettim!
Russell: Nasıl istersen Neuman! Tutuklusun!
Trevor: Yol Gösterici Işığı çok geçmeden görmen için dua ediyor olacağım, <Rütbe> <İsim>!

İncele: Silinmiş Not.
Russell: Frank'e yazılan mesajda "Benimle Ütopya tapınağında buluş" yazıyor. Ve yazan da... Velma Bannister!
Russell: <İsim>, bu korktuğumdan da kötü! Eğer Ütopyalılar Frank'e ulaşmak için Velma'yı kullandılarsa başı dertte olabilir! O asla güzel bir kadına dayanamaz!
Russell: Haklısın, Frank'i bulmalıyız. İnşallah çoktan beyni yıkanmamıştır... yani, her zamankinden de fazla!

-Karakolda...-
Frank Knight: Selam <İsim>, soruşturma nasıl gidiyor? Yardım edemediğim için kusura bakma, fakat-
Russell: Frank, Velma'nın seninle temasa geçtiğini biliyoruz. Ne istedi? Delil saklamanın suç olduğunu unutma!
Frank: Yanlış bir şey yapmadım! Velma'yla buluştum çünkü eğer buluşmazsam beni bir kutu Nevraks içmekle tehdit etti!
Frank: Anlaşılan sadece üzerinde ağlayacak bir omuz arıyormuş... çünkü başka bir adam tarafından küçük düşürülmüş! Yani sizin kurban tarafından.
Russell: Tyler Snakes'in Velma ile ters düştüğünü biliyordun ve soruşturmanın başından beri bunu <İsim>'den sakladın öyle mi?! Seni koca kafalı maymun!!!
Frank: Atar yapma, aslan! Kavganın <İsim>'e faydası dokunmaz! Bak, gerçekten de üzgün görünüyordu! Hayatında hiç kimse ona Tyler'ın davrandığı gibi davranmamış!
Russell: Pekala. <İsim>, Velma belli ki Tyler'ın onu geri çevirmesini hoş karşılamamış. Hadi onunla konuşalım!

Velma'ya kurbanla tartışmasını sor.
Russell: Bayan Bannister, <Rütbe> <İsim> kartını buldu. Frank'i tekrardan kandırıyor muşsun! Bu sefer neyin peşindeydin?
Velma Bannister: Frank'i aradım çünkü kalbim kırılmıştı: Tyler'la kavga ettim. Benimle kırmızı halıda yürümeyi reddetti!
Russell: Ne zamandan beridir geri çevrilmeleri bu kadar ciddiye alıyorsun, Velma? Bana aynı yoldan çok geçmişsin gibi geliyor.
Velma: Evet geçtim. Ama Tyler bana onun eşi olacak kadar güzel olmadığımı ve fazla yaşlı olduğumu söylediğinde... Ivywood'da bu tarz sözleri işitmek neye benzer bilemezsiniz. Bu, resmen bittin demektir!
Velma: Bütün geceyi kanepede oturup, evhamlı bir ev hamını misali ağlayarak ve televizyonda Ölümün Nefesini izleyerek geçirdim. Ömrüm hayatımda kimse beni bu kadar aşağılamamıştı!
Velma: Ama Tyler'ın kazanmasına izin vermeyecektim! Ben bir ölümcül dişiyim, üstelikte Oğlak burcuyum! Erkekler beni çeviremez, ben erkekleri işim bittiği geri çeviririm!
Russell: Demek Tyler seninle kırmızı halıda yürümek istemedi... Ona geri dönmek yerine onu tam da aynı halıda öldürmekten daha iyi bir yol olabilir mi?
Velma: Senin ne kadar tutkulu olduğunun farkındayım, Yeni Çocuk. Tören birazdan başlayacak ve ben bir yerde yalnızım, tabi kocamı saymazsak. Törene benimle katılmalısın!

İncele: Holly'nin Cüzdanı.
Russell: <İsim>, Holly'nin cüzdanında gazete makalesi buldun. Ve makale, Holly'nin sözde ölümü hakkında.
Russell: Haklısın: üzerinde bir mesaj var! Mesajda: "Keşke kendini gerçekten öldürseydin" yazıyor! Ve kurban tarafından imzalanmış!
Russell: Sence Holly, sırf Tyler'ın Ütopya liderliğini elinden almasına engel olmak için ölümden dönmüş olabilir mi?
Russell: Anlaşılan aralarındaki husumet sandığımızdan da ciddiymiş! Hadi Holly'yle konuşalım <İsim>, ama dikkat et, kendisi kurnaz bir tilki gibidir!

Holly Hopper'a kurbanla olan rekabetini sor.
Russell: Holly, <Rütbe> <İsim> sen ve Tyler Snakes'in rakip olduğunuzu biliyor. Onu seni tehdit ettiği için mi öldürdün?
Holly Hopper: Elbette hayır. O yılanın tehdit oluşturmadığını biliyordum, ve yıldız falımda bunu doğruladı: Oğlaklar düşmanlarını alt edecekler!
Russell: Ve düşmanını öldürmekten daha iyi bir alt etme yolu olamaz... Bak Holly, seninle bir anlaşma yapalım. <Rütbe> <İsim>'e bu geceki beyin yıkamayı durdurmasında yardım et, bizde cinayetten alacağın cezanın hafiflemesini sağlayalım.
Holly: İyi denemeydi. Her ne kadar ölmesini dilemişte olsam, Snakes'i öldüren ben değilim.
Holly: Her neyse, yardım falan etmiyorum. İşte bu geceki planım: herkes kırmızı halıyı izleyecek ve Holly Hopper'ın ölümden dönüşüne şahit olacak!
Holly: Bütün Ütopyalılar korkup sonsuza kadar bana itaat edecekler. Liderden de öte bir kahin, yaşayan biz aziz olacağım!
Russell: Hayır, onun yerine hapislerde çürüyeceksin! Elimizde Amir Marquez'in beynini yıkadığına dair kanıt var, Holly! Ve eminim ki <Rütbe> <İsim>, yakında Tyler'ı öldürdüğünü de ispatlayacak!

Daha sonra, ofiste...
Russell: <İsim>, Ödül töreni başlamak üzere ve en az 80 milyon izleyici olması bekleniyor, ve Ütopyalılar hepsinden bir itaatkar köleler ordusu yaratma peşinde!
Russell: Ve beyin yıkamayı durdurabilecek iki kişi olan Holly ve Trevor'da işbirliği yapmayı reddediyorlar! Bu gidişle Ütopyalılar kazanacak!
Russell: Fikrin varsa söyle <İsim>! Çünkü eğer Tyler Snakes'i öldüren Ütopyalıyı yakalayamazsak, tek yapacağımız şey itaat etmek olacak!
Russell: Tabii ya! Televizyon odasına odaklanmalıyız! Beyin yıkama filminin oradan yayınlanması gerekiyor!
Russell: Hadi <İsim>, bir an önce televizyon odasına gidelim! Kaybedecek bir saniyemiz bile yok!

İncele: Kontrol Panelleri.
Russell: Ne buldun <İsim>? Teknik malzemelerle dolu bir sandık mı? Hemen içini ara, beyin yıkama filmi orada olabilir!
Russell: Bir adet broş mu buldun? Üstelikte altın bir Oğlak burcu, öyle mi?
Russell: Tabii ki, katilimizin Oğlak burcu olduğunu biliyoruz, o zaman bu broş ona ait olmalı! İlk kez bu gece için umutlu hissediyorum!
Russell: Ve üzerinde biraz kan bırakılmış... Hadi hepimizin beyni yıkanmadan bir örnek alalım!

İncele: Yayın Ekipmanı.
Russell: <İsim>, yayın ekipmanlarının arasında bulduğun bu sigara tabakasının üstünde kurbanın adı yazıyor!
Russell: Ve kurbanın sigara ile zehirlendiğini de bildiğimize göre... cinayet silahımız bu olabilir!
Russell: <İsim>, Snakes'i öldüren her kimse bütün Ivywood'un dakikalar içinde beynini yıkama girişiminde bulunabilir. Hadi şu sigaraları laboratuvara gönderelim, yoksa çok geçmeden hep bir ağızdan "itaat et" diye söylenmeye başlayacağız!

Analiz et: Sigara Tabakası.
Yann Toussaint: <İsim>, lafı uzatmayacağım: Televizyon odasında bulduğun sandıktan çıkan bu sigaralar gerçekten de cinayet silahınız!
Yann: Roxie hipotezinizi doğruladı: Bu sigaralardaki zehir Tyler Snakes'i öldüren maddeyle eşleşiyor. Katil zekice bu sigaraları ona ikram etmiş!
Yann: İşte iyi haber: Ayrıca sigaralar arasında incecik bir saç teli parçası buldum. Yıldızınız bol olsun!
Yann: Ne? Hayır, Ütopyalı falan olmadım, sadece lafın gelişi! Yıldızınız bol olsun çünkü artık katilin sarı saçlı olduğunu biliyorsunuz!

İncele: Oğlak Broşu.
Russell: Katilin Oğlak broşunda gördüğün kanı ayırarak iyi iş çıkardın <İsim>!
Russell: Özgür iradenin sonu ile aranda sadece bir damla kan var <İsim>. Hadi örneği Yann'a gönderip katili bir an önce yakalayalım!

Analiz et: Kan Örneği.
Yann: <İsim>, katilin Oğlak broşundan aldığın kan, kaderini belirleyecek!
Russell: Lafı uzatmazsan öyle olacak, Yann. Yayın dakikalar içinde başlayacak. Tabii beyin yıkama da öyle ve bu katil halen serbest. Ee, kana ne oldu?
Yann: Broştaki kan, A+ <İsim>! Kurbanın kan grubu A- idi, demek ki bu kan onun olamaz!
Yann: Ve broşun Oğlak burcu olan katilinize ait olduğunu bildiğimizden... Kan grubunun A+ olduğunu anlıyoruz!
Yann: Şimdi gidip onu yakala <İsim>! Çocuklarımın Ütopya köleleri olarak büyümelerini istemiyorum!

Russell: <İsim>, artık katili tutuklamak için gereken her şeye sahipsin. Güçlü kal: Ivywood'un geleceği bu işin nasıl sonlanacağına bağlı.

Katili Tutukla.
Russell: Velma Bannister, <Rütbe> <İsim> seni Tyler Snakes cinayetinden ötürü tutukluyor.
Velma Bannister: Sigara alır mıydın, <Rütbe> <İsim>? Kocamın avukatı gelene kadar bir tane iç. O zamana kadar bende sessiz kalma hakkımı doya doya kullanayım.
Russell: Sigara sağlığa zararlıdır, Bayan Bannister. Hele ki Tyler'a verdiğin zehirli sigaralar gibiyse.
Velma: Zehirli sigara mı? Çılgın hayal gücü olan erkeklere bayılırım. Ama onların bana ait olduğuna dair elinde kanıt yok, zeki çocuk.
Russell: Peki <Rütbe> <İsim>'in televizyon odasında bulduğu Oğlak broşunun üstündeki kanına ne demeli? Senin burcun değil miydi o?
Velma: Benim kan grubuma ve benim burcuma sahip bir sürü insan var. Söyleyin bana: Neden bana dayanabilecek kadar erkek olan tek erkeği öldüreyim? Bunun ne kadar nadir olduğunu bilirsiniz ya?
Russell: Aynen öyle. Gençsin, güzelsin, istediğini rahatça elde edebilirsin. Gerçek bir Ivywood ölümcül dişisi. Bugüne kadar sana kimse hayır diyemedi.
Russell: O yüzden Tyler'ın seni reddetmesini kaldıramadın! Hatta o kadar düştün ki Frank Knight'ın omuzlarında ağlamak bile senin için yeterliydi.
Velma: YETER! Sırf Tyler egomu zedeledi diye mi onu öldürdüm sanıyorsunuz? Ne kadar aşağılayıcı! Tyler'ı tek bir şey için istiyordum: Televizyon odasına erişmek!
Velma: Beyin yıkama filmini dünyaya Tyler yayınlayacaktı! Yayın işi onun elindeydi! Onu öldürerek herkesi kurtardım!
Russell: Cidden sırf Ivywood'u kurtarmak için Tyler'ı öldürdüğüne inanmamızı mı bekliyorsun? Neden kendi inancının kehanetini önlemek isteyesin ki?!
Velma: Aslında... Tyler'ın kasetini bununla değiştirmeyi amaçlıyordum. Doktor Neuman bunu bana özel yapana kadar onunla flört etmek zorunda kaldım. <Rütbe> <İsim>, işte gerçeği söylediğimin ispatı!
Russell: Kasetin içinde ne olduğunu öğrenmek istediğimden pek emin değilim, ama seni her şeyi hakim karşısında anlatmaya bırakıyorum. Tutuklusun Velma!

Edward Dante: Velma Bannister, Tyler Snakes cinayetinden ötürü mahkeme karşısına çıkartıldın.
Dante: Dosyanda ölümcül dişi olduğun yazıyor. Ne demek ki bu? Zamanında edebiyat derslerine pek dikkatimi vermemiştim de.
Velma: Ölümcül dişi demek çok çalışmak demektir, Sayın Yargıç. İstediğiniz en ufak şey için insanlarla flört edip onları ayartmak zorunda kalmak demek. Ve yaşlandıkça bunu yapmak ta zorlaşıyor haliylen.
Velma: Özellikle de her zaman sizden daha genç ve güzel birinin bulunduğu Ivywood gibi bir yerde. Tyler sayesinde gücümü yitirmeye başladığımı fark ettim.
Velma: O yüzden diğer Ütopyalıların beyin yıkamanın gücünden bahsettiklerini duyduğum anda, bunu kendi lehime çevirmek istedim!
Dante: İnsanların beyinlerini yıkamak mı istedin? Ne için?
Velma: İnsanların bana itaat etmelerini istiyordum! Sonsuz güzelliğime tapmalarını! Beni sonsuza dek sevmelerini! Ivywood'da herkes bunu ister! Bu yüzden hepimiz ünlü olmak istiyoruz!
Velma: Şan şöhret sonsuza kadar sürmüyor. Ama beyinlerini yıkadığınız insanlar, özel bir tedavi uygulanana kadar sizin sadık köleleriniz olarak kalırlar.
Dante: O zaman Ivywood'un şansına ki beyin yıkama kasetin yayınlanmadı. Bir insanı öldürmek ve hepimizin Ödül törenini kaçırmasına neden olmaktan ötürü seni 18 yıl hapse mahkum ediyorum!

Russell: Pekala <İsim>, etkilendiğimi saklayamam. Sadece Tyler'ın katilini yakalamakla kalmadın, ayrıca Ütopyalıların planlarını tamamen ifşa ettin!
Russell: Ama korkarım ki işin henüz bitmiş değil. Halen beyin yıkamanın etkisi altında olan insanlar olduğunu unutmayalım!
Russell: Andrea'yı, Amy'yi ve Ütopyalılar tarafından beyinleri yıkanmış olan herkesi kurtarmalıyız!

Ivywood Özel Görev: 8. Bölüm

Russell Crane: Bu işinde üstesinden başarıyla geldin <İsim>! Artık Ütopya tehlikesi kalmadı... Acaba Ivywood Film Ödüllerinin kazananlarını açıkladılar mı?
Jupiter Crane: İtaat et...
Russell: Baba?!
Frank Knight: İtaat et...
Roxie Sparks: İrademize teslim ol!
Hannah Choi: <İsim>, birisi Tören sırasında beyin yıkama kasetini yayınlamış! Bütün dünyanın beyni yıkandı!
Russell: O zaman Ödüller açıklandığı sırada Adalet Sarayında buluduğumuz için şanslıyız... Ama şu andan itibaren dünyanın kurtuluşu sana bağlı <İsim>!
Russell: Haklısın: Beyin yıkamayı Trevor Neuman icat etti, o yüzden tersine çevirmesini de biliyor olmalı! Hadi, acele etmeliyiz!

Dr. Neuman'dan beyin yıkama işlemini tersine çevirmesini iste.
Russell: Trevor, bütün dünyanın beyni yıkandı! Herkesi kurtarmamız için bize etkilerin nasıl geri çevrileceğini söylemelisin!
Trevor Neuman: Beyin yıkamayı ben icat ettim... Ama korkarım ki geri çevirmek mümkün değil. Ömür boyu beyinleri yıkanmış olarak kalacaklar!
Russell: Senin aksine <Rütbe> <İsim> kolay kolay pes etmez! Etkileri tersine çevirmenin bir yolu olmalı!
Russell: Haklısın <İsim>, beyin yıkama bir kasetle başladı... belki bu laneti yine onunla def edebiliriz!
Russell: Hadi televizyon odasına gidip kaseti arayalım! Unutma, dünyanın kaderi buna bağlı!

İncele: Televizyon Odası.
Russell: Ve <İsim> yine yapar yapacağını! Aldığın bu sandığın üzerinde Ütopya amblemi var. O zaman kasette içinde olabilir!
Russell: Bu kaset dünyayı kurtarmak için son şansımız olabilir... Hadi, bir an önce şu sandığı açmalıyız!

İncele: Kilitli Sandık.
Russell: Sandığı dakikasında açtın <İsim>! Ve içinde bir kaset var!
Russell: Bunun beyin yıkama kaseti olup olmadığını öğrenmenin tek bir yolu var... O da soluk metni yerine getirmek!

İncele: Video Kaset.
Russell: Kasetin üstündeki çizimler... Turnayı gözünden vurdun <İsim>, Ütopyalıların eyin yıkama kaseti bu!
Russell: Bunu yayına verenin kim olduğunu bulmadan önce, dünyayı bu lanetten kurtarmalıyız!
Russell: Katılıyorum, hadi bu kaseti Hannah'ya gönderelim! İnşallah beyin yıkama etkilerini tersine çevirmenin yolunu bulur yoksa nalları diktiğimizin resmidir!

Analiz et: Beyin Yıkama Filmi.
Hannah: Off, <İsim>, şu beyin yıkamayı tersine çevirmek için bir yol bulmaya çalışırken saatler geçirdim. Sonunda bilinçaltı mesajını tersinden oynattım...
Russell: İşe yaradı mı?!
Hannah: Pek değil. Frank'in üzerinde denedim ve... Tersten konuşmaya başladı!
Hannah: Bende beyin yıkamayı daha fazla araştırdım. Anladım ki filmdeki bazı görüntüler beyninizin oksipital lobunu hedef alıyor, bu da irade gücünüzü bastırıyor.
Hannah: Beyin yıkamayı tersine çevirmek için kendi bilinçaltı mesajımı kodlamaya çalıştım ama bu da başarısız oldu. Sonunda kendi mesajımı tersten oynattım.
Russell: Peki ya bu işe yaradı mı?!
Hannah: Şey, yarayacağından emin değildim, sonuçta beyin bir bilgisayardan çok daha karmaşık...
Frank: Hava atmayı kes Hannah. Beynimin yıkandığına dair kanıtın ne? İçmeyi falan mı bıraktım sanki?
Amy Young: <İsim>, Russell! Beni kurtardınız!
Russell: Amy! Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim çocuklar! Ve dürüst olmak gerekirse, işin çoğunu <İsim> yaptı...
Russell: Doğru diyorsun <İsim>, Holly'nin tüm bu beyin yıkama işinin arkasında olduğunu biliyoruz! Ve bu defa hapishaneyi boylayacak!
Hannah: İyi şanslar, bu arada ben de beyin yıkama tedavisinin dünyanın her yerindeki tüm kanallarda yayınlanmasını sağlayacağım!

Holly Hopper'ı ilk ve son kez tutukla.
Holly Hopper: Ne?! Siz?! Nasıl oldu da beyniniz--
Holly: Yani, Film Ödüllerini izlemedin mi, <Rütbe> <İsim>?
Russell: Yemezler, Holly. Bütün dünya beyni yıkanmakla meşgulken <Rütbe> <İsim>'in halen yapacak işleri vardı.
Holly: Bil bakalım ne oldu: <Rütbe> <İsim> beyin yıkamanın etkilerini tersine çevirmenin bir yolunu buldu ve bütün dünya tedavi edildi!
Holly: Ne?! Ne cürretle Kehaneti engellersiniz?!
Russell: Hadi ama Holly, salak numarası yapma. Kehanet diye bir şey olmadığını sende biliyorsun: Beyin yıkamanın tek amacı daha fazla insanı kontrol edebilmekti. Ama artık bitti.
Russell: Ama onun yerine <Rütbe> <İsim> kehaneti gerçekleşti: çook uzun bir süreliğine hapse giriyorsun!
Russell: Hadi <İsim>, karnım zil çalıyor: Hadi biraz beyni kuvvetlendirecek yemek alıp karakola geri dönelim!

Daha sonra karakolda...
Andrea Marquez: <İsim>, dünyayı kurtardığın için tebrikler! Bu kez cidden kendini aştın!
Andrea: Ama korkarım ki daha yapılacak işler var: Ütopya tapınağına bir kez daha gidip her şeyin yerinde olduğundan emin olabilir misin?
Amy: Gidiyoruz, Amirim!
Brett Nolan: <Rütbe> <İsim>, işte buradasın! Film Ödülleri için bir senaryo getirmiştim, eminim ilgini çekecektir... ama onu kaybettim! Acaba yardım edebilir misin?
Frank: Kırmızı halıya giderken yanında senaryo götürmek pek akıllıca değil. Ama elbette, bakacağız: ünlülerle laklak etmek için ne gerekirse!

İncele: Kırmızı Halı.
Frank: Harika iş çıkardın <İsim>, bir adet senaryo bulmuşsun! Üstelikte üzerinde Brett'in adı yazıyor!
Frank: Ama üzerinde neden "Ütopyalılar" yazıyor? Haklısın, başlığın geri kalanını kurtarmalıyız!

İncele: Silinmiş Senaryo.
Frank: İyi işti <İsim>, Brett'in senaryosunun başlığını kurtardın!
Frank: Başlığa bak: "Ütopyalılar, Pasifik Koyu Emniyeti'ne karşı!" Brett bizim hakkımızda bir film mi yapmak istiyormuş?! Gururum okşandı...
Frank: Bakalım Brett bunun hakkında ne söyleyecek!

Brett'e senaryoyu sor.
Brett Nolan: Ah, senaryomu bulmuşsun <Rütbe> <İsim>! "Ütopylalılar, Pasifik Koyu Emniyetine karşı!"
Frank: Yapımcı olmak istediğini biliyorduk, Brett.
Brett: Şey, zaten aktörlükten pek anlamıyordum, ama hikayeler anlatmaya bayılırım, ve o kadar tanıdıklarım da varken...
Brett: O yüzden dünyanın senin muhteşem maceralarını görme vakti geldi de geçiyor, <Rütbe> <İsim>!
Frank: Pekala, benim için sıkıntı yok... Sadece oyuncu kadrosunun son halini bize bildirmeyi unutma. Beni bir hödüğün oynamasını istemem.
Brett: O konuda sıkıntınız olmasın, ve eminim ki pişman olmayacaksınız! Sizinle temasta olacağım, ama şimdilik, lütfen bunu kabul et <Rütbe> <İsim>.

İncele: Ütopya Tapınağı.
Amy: Pekala <İsim>, bir adet kutu bulmuşsun... ve görünüşe göre Holly'ye ait! Kendisi her ne kadar parmaklıklar ardında da olsa, içini aramamız gerek!

İncele: Holly'nin Eşyaları.
Amy: Oooo, anlaşılan Holly mektuplarını o kutuda saklıyormuş! Oldukça önemli şeyler olmalı, içini aramak için sabırsızlanıyorum!
Amy: Ah, doğru dedin. İlk önce zarfların üzerinde neler yazdığını öğrenmeliyiz. Hadi başlayalım!

İncele: Mektuplar.
Amy: İyi iş çıkardın <İsim>, Holly'nin mektuplarının üstündeki adresi saniyesinde açığa çıkardın! Pekala, kime yazıyormuş?
Amy: Nasıl?! Holly Russell'a mı yazıyormuş?!
Amy: Bu, Russell'ın halen bir Ütopyalı olduğu anlamına mı geliyor?! Başından beridir el altından Holly için mi çalışıyormuş?! Kafamda deli sorular!
Amy: Haklısın <İsim>, dereyi görmeden paçaları sıvamayalım. Hadi şu baş ağrısını Hannah'ya gönderelim, bakalım o ne diyecek...

Analiz et: Russell'a Mektuplar.
Hannah: Holly'nin eşyalarının arasında bulduğunuz şu mektupları inceledim ve bildiğiniz gibi Russell'ın adresine gönderilmişlerdi...
Amy: Yani bu, Russell'ın gizli bir Ütopya casusu olduğunu kanıtlıyor mu? O düşmanımız mı?!
Hannah: Sakin ol Amy, sevgili Russell'ın Ütopyalı falan değil.
Hannah: Hatta, mektuplar Holly tarafından yazılmamış. Hepsi Jupiter tarafından oğluna yazılmış. Ama asla gönderilmemişler.
Amy: Jupiter o kadar mektubu yazıp göndermemiş mi? Ama neden?
Hannah: Çünkü Holly, Ütopya lideri olarak, Ütopyalıların aileleriyle iletişim kurmalarına izin vermemiş. Tarikatlar, üyeleri yakında tutmak için bu yola sıkça başvurur.
Amy: Bu korkunç! Jupiter oğluna ulaşmaya çalışıyormuş ama Holly bunu engellemiş mi? Katılıyorum <İsim>, gidip Jupiter'i görelim ve işleri yoluna koyalım!

Jupiter ve Russell'ı tekrardan bir araya getir.
Jupiter Crane: Beynimi yıkanmaktan kurtardığın için sağ ol <İsim>! Ütopyalıların bir parçası olduğuma inanamıyorum. Russell'ın yerine onları seçtiğime inanamıyorum!
Amy: Russell'dan bahsetmişken, <Rütbe> <İsim> oğluna göndermeye çalıştığın mektupların hiçbir zaman ona ulaşmamış olduğunu öğrendi. Holly onlara el koymuş.
Jupiter: Yani Russell'a yazdığım mektupların bir tanesi bile ona ulaşmamış mı?! Demek o yüzden hiç cevap yazmamış!
Jupiter: Ve şimdi Russell onunla ilgilenmediğimi düşünüyor! Sırf bir yanlış anlaşılma yüzünden boşa giden bunca zaman!
Amy: Halen ikinizin arasında olanları düzelmek için geç değil, anlarsınız ya...
Jupiter: Evet, haklısınız. Artık daha iyi bir baba olmanın vakti geldi. Umuyorum ki Russell bana ikinci bir şans tanır.
Jupiter: Buyur <Rütbe> <İsim>, bunu bir teşekkür maliyetinde kabul et. Halen soruşturmalarında sana daha fazla yardım etmediğim için kendimden utanıyorum, umarım beni affedersin.

Daha sonra, karakolda...
Russell: <İsim>, sonunda Ütopya hareketine bir dur dediğimiz için sana minnettarım. Çocukluğumdan beridir onları adalete teslim etmek kişisel amacım olmuştu.
Russell: Ama ondan çok daha fazlasını yaptın: bulduğun o mektuplar sonunda babamı anlamamı sağladı. Ütopyalılar tarafından saptırılmış olabilir, ama hepsi bana ve anneme karşı olan sevgisindendi.
Andrea: Ayrıca yokluğumda ekibime bu kadar iyi baktığın için sana ayrıca minnettarım <İsim>. Amy bana her şeyi anlattı, seninle gurur duyuyorum!
Andrea: O zaman artık Ivywood'u geride bırakma ve yeni maceralara atılma zamanıdır!
Andrea: Sıradaki durağımız Ren Kanyonu, <İsim>! Ivywood'un parıltılarından sonra temiz çöl havası bize iyi gelecektir. Vahşi Vahşi Batı'ya yolculuğa hazır olun!

Also on Fandom

Random Wiki