Fandom

Criminal Case Wiki (TR)

Köpekbalığı Saldırısı!/Diyaloglar

< Köpekbalığı Saldırısı!

1.386pages on
this wiki
Add New Page
Comments7 Share
Vaka Diyaloglar

Andrea Marquez: Merhaba <Rütbe> <İsim>, Pasifik Koyu'na hoş geldin! Ben Emniyet Müdiresi Marquez, Pasifik Koyu Emniyet Müdürlüğünü ben idare ediyorum.
Andrea: Seni ekibimde görmekten büyük mutluluk duyuyorum. Pasifik Koyu'nu güvende tutmak için en iyi polislere ihtiyacımız var!
Andrea: Soruşturmalarında sana yardımcı olmaları için iki tane partnerin olacak. Bunlardan bir tanesi Frank Knight ve... Dürüst olmak gerekirse eğer, kendisi şu anda öfke kontrol kursunda.
Andrea: Ama istersen seni ikinci partnerin ile tanıştırayım. Adı Amy Young. Kendisi aramıza yeni katıldı ve ona göstereceğin çok fazla şey olacak!
Amy Young: <Rütbe> <İsim>, tanıştığıma çok memnun oldum! Seninle çalışmak benim için bir onur!
Amy: Daha önce hiç sahaya inmemiştim... Ama yardımcı olabilmek için elimden geleni yapacağım, söz veriyorum!
Andrea: Amy, siftahını <Rütbe> <İsim>'e şehrin bilindik yerlerini göstererek yapmaya ne dersin?
Amy: Elbette, Amirim! <Rütbe> <İsim>, ilk önce plaja gidelim! Orası şehrin en güzel noktası, eminim bayılacaksın!

-Plajda...-
Amy: Ee, <Rütbe> <İsim>, plajı beğendin mi? Zenginler ve ünlüler burayı kendilerinin oyuncağı haline getirdiler, o yüzden bazen çok kalabalık olur, ama doğal güzelliğin...
Amy: Eeeee!! KÖPEKBALIĞI SALDIRISI! AAAAHHHH!!!
Amy: Ne... neler oluyor? Aman Allah'ım! Suda köpekbalığı var!!
Trevor Finn: Açılın! O balık arkadaşın icabına bakarım!
Amy: Allah'ım, <Rütbe> <İsim>! O adam hakikaten de köpekbalığı ile tek başına mı yüzleşecek?! Ay, bakamayacağım, lütfen bittikten sonra haber ver!

-Bir kaç gergin dakikadan sonra...-
Trevor: Vıyy... Köpekbalığını zıpkınlamaktan başka şansım yoktu. Öldü, <Rütbe> <İsim>... Şey, bir kerede kendin baksan iyi olur, kanımca...
Amy: Elbette, <İsim>, olay yerini araştırıp yardımımızın dokunup dokunmayacağını görmemiz lazım! Sen incelerken bende not tutarım!

1. Bölüm

İncele: Deniz Kıyısı.
Amy: Allah'ım Yarabbim! Köpekbalığı bir adamı öldürmüş!! Ben... sanırım onu tanıyorum <Rütbe> <İsim>!
Amy: O adam... adı Jimmy Lewis, namı diğer Ice P! Kendisi yerel bir reality şovunun yıldızı, yani idi!
Amy: Kameralar her yerde onu takip edip günlük hayatını bütün memlekete izletiyorlar... İnsanlar nedense şu günlerde garip şeyler izlemeye bayılıyorlar!
Amy: Haklısın, <Rütbe> <İsim>, burada balık kokan bir şeyler var. Ice P'nin elleri bir bant ile bağlanmış ve... Öyyk, parmakları kesilmiş!
Amy: Bir saniye, o zaman... Ice P köpekbalığına YEM mi edilmiş?! O zaman elimizde bir cinayet var!
Amy: Demek bu şeyleri bu yüzden topladın! Delil aramaya başlamışsın bile! İnşallah bende bir gün senin içgüdülerine sahip olurum!
Amy: Kurbanın kolyesini buldun demek... Üzerinde bir isim yazıyor! Fakat üzerindeki bu kabartı da neyin nesi? Bundan bir örnek alsak mı?
Amy: Bu altın metal parçaların cinayet ile bağlantılı olduğunu mu düşünüyorsun? Bunları birleştirebileceğini mi düşünüyorsun, <Rütbe> <İsim>?
Amy: Tüh ya, elindeki şu kağıt tamamen sırılsıklam olmuş! Üzerinde ne yazdığını nasıl çözeceğiz?
Amy: Ah, tabii, şu köpekbalığını yakalayan adam ile de konuşmak isteyeceksin. Elimizde bir sürü iş var. İlk önce hangisinden başlayalım <Rütbe> <İsim>?

Otopsi: Kurbanın Cesedi.
Roxie Sparks: Tanıştığıma memnun oldum <Rütbe> <İsim>. Ben Roxie Sparks, gündüzleri adli tabiplik, geceleri parti kızlığı yapıyorum... Bu geceki içki partisine sende gelsene.
Amy: Roxie... Amir, hafta içi içki partisi yapmamamız gerektiğini söylemişti, unuttun mu?
Roxie: Bizim Amy işte, kurallardan şaşmaz! Neyse, şu yakaladığın muhteşem cesede bir bakalım...
Roxie: Öncelikle kurbanın ölümünün bir kaza olmadığını söyleyeyim... Katilin kullandığı cinayet silahı da gerçekten bir köpek balığı!
Roxie: Ice P'nin cildinin üzerinde bir takım çiziklere rastladım, belli ki katil ile giriştiği kavgada almış.
Roxie: Yalnız bu çiziklerde belli bir sistematik yakaladım, bu da çizikleri bir denizkabuğu kolyesinin yaptığını gösteriyor! Katilin mücevher zevki pekte iç açıcı değilmiş, bana sorarsan!
Amy: Harikasın <Rütbe> <İsim>! Artık katilin bir deniz kabuğu kolyesi taktığını biliyoruz. Bu tanıma uyan birisini hemencecik yakalayacağından eminim!

Trevor Finn'e köpek balığını sor.
Amy: Bayım, köpekbalığı ile yüzleşmeniz gerçekten çok cesurcaydı. <Rütbe> <İsim>'e biraz kendinizden bahseder misiniz?
Trevor: Pekala... ben, en iyi olduğum işi yapıyorum! Köpekbalığı uzmanı Doktor Finn, hizmetinizdeyim! Ayrıca bu köpekbalığı saldırısı cidden çok heyecan verici! Yok, gerilim dolu! Yok harika! Yok, muhteş-
Amy: Doktor Finn! Bir adam öldürüldü! Bunun öyle coşulacak bir şey olduğunu sanmıyorum!
Trevor: Ama harika bir ölümdü! Bu adamın yaralarından akan kanın kokusu, köpekbalığının algılarını sanki beş yıldızlı bir yemek gibi harekete geçirdi!
Trevor: Ama ne yazık ki hayvanı, daha yemeğini bile bitirmeden öldürmek zorunda kaldım. Daha ağzındakini bitirmeden ölmekten daha beter bir şey olamaz!
Trevor: Tabii, kimse bu zavallı köpekbalığını hizleri yüzünden suçlayamaz. Şimdi, zıpkını mı nereye koyduğumu gören oldu mu? Şu Allah'ın cezası şeyi hep kaybedip duruyorum...

İncele: Kurbanın Zinciri.
Amy: İyi iş çıkardın <İsim>! Kurbanın zincirinden ince kuş tüyleri almayı başardın!
Amy: Acaba bunlar, kurbanın zincirine nasıl geldi...
Amy: Doğru dedin <İsim>, hadi bunları laboratuvara gönderelim!

Analiz et: Tüyler.

İncele: Kırık Nesne.
Amy: Vay, <Rütbe> <İsim>! Daha önce bir saati bu kadar hızlı onaran birisini hiç görmemiştim!
Amy: Ah! Bu, Ice P'nin karısı Carly Lewis'in bir resmi! O zaman bu saat kurbanımıza ait olmalı!
Amy: Sana Carly'den bahsetmeyi unuttuğuma inanamıyorum... Ama onunla konuşmak için halen vaktimiz var, <İsim>! Hadi gidelim!

Carly ile ölen kocası hakkında konuş.
Amy: Bayan Carly Lewis, <Rütbe> <İsim> size kocanız hakkında bir kaç soru sormak istiyor...
Carly: Ah! Benim zavallı bebişim... O, o... O çok zengindi!
Amy: Iıı... Kocanızı en son ne zaman görmüştünüz? İkinizin de Reality şovunuzu çekmekle meşgul olduğunuzu düşünüyorum.
Carly: Plajda çekiliyordu! Ice P'nin beni son derece ŞAŞALI parlak bir bikini ile şaşırttığı bir sahne çekiyorduk...
Carly: Ama artık... Ühü, ühü,... Artık bana hiçbir şey alamayacak! Bunun başıma geldiğine inanamıyorum!
Amy: Ah Bayan Lewis, çok üzgünüz... Ama derler ya, her işte bir hayır vardır! Belki bu, sizin için iyi bir fırsat-
Carly: HAKLISINIZ! Bu olay, şov için HARİKA bir sezon finali olabilir! Bu da bebişimin hatırasını şereflendirmek için harika bir şey olur!
(Carly ile konuştuktan sonra)
Amy: Pekala... Bayan Lewis'te, ııı... Farklı bir şeyler var! Nedense kocasının ölümüne karşı olan tepkisi biraz fazla sıradışıydı, öyle değil mi?
Amy: Doğru dedin <Rütbe> <İsim>. Bir gözümüz onun üzerinde olmalı!

İncele: Islak Kağıt.
Amy: İyi yakaladın <Rütbe> <İsim>! Plajda bulduğun bu ıslak kağıt meğersem kurbanımızın düzenlediği Buluş&Tanış etkinliği için bir reklam afişiymiş!
Amy: Buluş&Tanış etkinliği dün iskelede düzenlenmişti, Pacific Bay Herald'da görmüştüm! İyi fikir <İsim>, hadi oraya gidip neler bulabileceğimize bir bakalım!

İncele: Alışveriş Merkezi.
Amy: İyi yakaladın <İsim>! Bu parçalanmış fotoğraf, Ice P'nin hayranları ile düzenlediği Buluş&Tanış etkinliği sırasında çekilmiş olmalı!
Amy: Yalnız bunu kim, neden yırtsın ki? Bunu geri birleştirebilir misin, <Rütbe> <İsim>?

İncele: Parçalanmış Fotoğraf.
Amy: Vauv, Ice P'nin Buluş&Tanış fotoğrafını jet hızında toparladın! Sen gerçek bir dahisin <Rütbe> <İsim>!
Amy: Bu resimde kurbanımız, minik bir hayranı ile resim çekinmiş. Sıradışı bir durum yok, ama yine de çok sevimli!
Amy: Ama Allah'ım, gözden kaçırdığım bir nokta var, değil mi? Haklısın, şu arka plandaki kadın, sanki kurbanımıza küfür edermiş gibi bakıyor! Bu cidden şüphe verici!
Amy: Belki resmi teknik uzmanımıza gönderirsek, o, bu öfkeli kadının kim olduğunu bulabilir. Hadi deneyelim!

Analiz et: Hayran Fotoğrafı.
Hannah: Merhaba <Rütbe> <İsim>. Ben Hannah Choi, teknik dahi müstesnası, içimden bir his ikimizin harika bir ekip olacağını söylüyor. İskelede gözüne çarpan bu fotoğraf çok tatlıymış!
Hannah: Ice P'den benden daha fazla nefret eden tek insanı bulmuşsun! Adı Maggie Ryder, gelecek vaat eden bir sörf şampiyonudur.
Hannah: Dahası, ona, Ice P'ye karşı bir sınırlama emri getirildi, çünkü Ice P'ye ve film ekibine durmadan yosun fırlatıyordu!
Amy: İyi de neden böyle bir şey yapıyordu? Pek de nazik bir hareket değil!
Hannah: Ah Amy ah... Sevimli ve masum kız! Neden gidip doğrudan Maggie'ye sormuyorsun? Muhtemelen şu anda plajdadır.
Amy: O zaman anlaştık... Hadi gidip Maggie ile konuşalım, <Rütbe> <İsim>!

Maggie'ye kurbandan neden nefret ettiğini sor.
Maggie: Benden istediğiniz nedir? Fazla vaktim yok. Dalgalar günün bu saatinde harikadır, sörf yapmam gerek!
Amy: Yakın zamanda vefat eden Ice P ile aranızdaki gergin ilişkiyi öğrendik ve <Rütbe> <İsim> size bir...
Maggie: Gergin ilişki ha? Ah, bu laf cuk oturdu! O ve onun aptal Ice P Show'u yüzünden bu sene ki sörf şampiyonasına katılamayabilirim!
Amy: İyi de Ice P sizin antrenmanlarınıza nasıl engel oluyordu ki?
Maggie: Tv ekibi, antrenman için en uygun olan saatlerde okyanusa girmemi engelliyor! Hem bu plaja hem de onu kullanmak isteyen BENİM gibi insanlara şu kadarcık saygıları yok!
Maggie: Sunny Beach, Okyanus Kıyısı'nın en iyi sörf noktasıdır, o yüzden o beyinsizin afiyetle yenmesine pek sevindim! Artık antrenman açığımı kapatabileceğim! (Maggie ile konuştuktan sonra)
Amy: Hmm, açık olan bir şey var ki Ice P'nin şovu Okyanus Kıyısı'nın sakinlerini rahatsız ediyormuş...
Amy: Ama bu bir insanı öldürmek için yeterli bir sebep mi? İnsanlar bu kadar ileri gidebilirler mi, <Rütbe> <İsim>?

Polis karakolunda...
Amy: Şey... Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama gerçekten ne yapmam gerektiğini bilmiyorum! Senin bir fikrin var mı, <Rütbe> <İsim>?
Amy: Haklısın, bildiklerimizi şöyle bir toparlamak ilerlememize yardım edecektir! Şimdi bir bakalım... Kurbanımız, katil tarafından bir köpekbalığına yem edildi...
Amy: Deniz kabuğu kolyesi takan ve yakın zamanda papağanlara temas etmiş bir katil!
Amy: Ayrıca kurbanın karısıyla konuştuk... Kendisi tepkisini biraz... garip bir şekilde ortaya koydu. Ve bir de kurbanın düşmanı Maggie var...
Roxie: Hey, bir dakika! Aah, bu utanç verici bir şey. Ama... en son Tiki Shack'a gittiğimde gördüğüm bir şeyi hatırlıyorum...
Roxie: Hala biraz bulanık, ama şunu net bir şekilde söyleyebilirim: Kurbanınızı orada gördüğüme kesinlikle eminim!
Amy: Hmm, orası Okyanus Kıyısı'nın popüler yerlerinden biri. Sanırım Ice P --
Roxie: Anlamıyorsun. Öldürülmeden önce, kurbanınızı Tiki Shack'te gördüm diyorum! Çok iyi görünmüyordu, ayrıca, oradan ayrıldıktan sonra birisi onu takip etti!
Amy: Ne?! Roxie, kurbanı canlı gören son kişi olduğunu bize söylemeyi unutacak kadar sarhoş olduğunu mu söylüyorsun?!
Roxie: Şeyy...

2. Bölüm

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on Fandom

Random Wiki