FANDOM


Vaka Diyaloglar

Jones: Ah <İsim>, Rosie Gatewood az önce aradı. Şu ünlü tarih romanı yazarı. Seninle özel olarak görüşmek istiyormuş.
Jones: Rosie nedenini açıklamadı, sadece ölüm kalım meselesi olduğunu söyledi! Hadi Serdar, bizi Seyyah Müzesi'nde bekliyor!

Seyyah Müzesinde
Rosie: Hemen geldiğiniz için çok sevindim, <Rütbe> <İsim>! Hayatımın teklikede olduğundan korkuyorum!
Rosie: Grimsborough'nun Seyyah geçmişi hakkındaki son kitabım için araştırma yapıyordum ve hayatıma mal olabilecek bir karanlık keşfettim!
Jones: Karanlık sır mı? Neymiş peki?!
Rosie: 1645 yılında seyyah köyünde olmuş bir şey. Görüyorsunuz, ora...
Rosie: Aaahhh!
Jones: Ne... Aman Tanrım, Rosie! Ne oldu?!
Rosie: <Rütbe> <İsim>... Sır... "White Acres".
Rosie: "White"... "Acres"...
Jones: Hayııııırr, öldü! katil hâla burada olabilir! Çabuk, olay yerini örtelim!

1. Bölüm

İncele: Sergi Odası
Jones: Kahretsin, katil Rosie yere düşmeden tüymüş olmalı <İsim>!
Jones: Rosie Seyyah Köyü hakkında karanlık bir sır keşfettiği için hayatının tehlikede olduğundan korktuğunu söylemişti...
Jones: ... ve son sözleri de "WHITE ACRES"... Ne demek bilmiyorum ama bir önce hatırlamamız gerekiyor!
Jones: Hadi <İsim>. Cesedi otopsiye gönderelim. Umarım Nathan bu sır perdesini örtmemizde bize yardım edebilecektir.
Jones: Evet, işi şansa bırakamayız. Kırık tabloyu onarmalıyız!
Jones: Bu soluk belgelerin yazılarını belki ortaya çıkarabilirsin...
Jones: Elbette, <İsim>! Şu gözetim istasyonuna bakmalıyız çünkü orada güvenlik kameralarının görüntüleri var.

Otopsi: Kurbanın Cesedi
Nathan: Cesede otopsi yaptım ve kurbanın, boynuna atılan zehirli bir fırlatışmış dart oku ile öldürüldüğünü doğrulayabilirim.
Nathan: Katil, kurbanın anında ölmüş olacağını garanti altına almak istemiş...
Jones: ... konuşmak için bir fırsatı olmadan hemen ölmesi için!
Nathan: Fırlatılmış dart okundaki zehir, boynundan kalbine ilerlemiş ve burada kalbi neredeyse anında durmuştur.
Nathan: Ve bir zehrin böyle hızlı öldürebilmesi için, çok sofistike olması gerekir! Bir bitkisel karışımın sonucudur bu zehir...
Nathan: ... ve yalnızca botanik konusunda tecrübeli birisi, eldeki bitkilerle bu zehirli dartı oluşturabilir.
Jones: Bunun anlamı, katilin bir bitki uzmanı olduğudur! Harika iş Nathan!

İncele: Soluk Dosyalar
Jones: Her zamanki gibi yine iyi iş çıkardın <İsim>! Bu dosya da sınırlama emri!
Jones: Üzerinde kurbanımızın adı var! Chantelle Limousin'e yönelik sınırlama emrini o çıkardı...
Jones: Haklısın, <İsim>. Sınırlama emri öyle küçük bir şey değil. Şu Chan!telle Limousin ile konuşmalıyız!

Chantelle Limousin'e kurban tarafından getirilen yasaklama emrini sor.
Jones: Ah... Chantelle Limousin ile mi görüşüyorum?
Chantelle: Evet, benim. Ah, Seyyah kostümüme hayranlıkla baktığını görebiliyorum! Bu, benim Grimsborough'nun geçmişine olan bağlılığımı gösterme şeklim.
Jones: Ah o kostüm! Bunun için Tanrı'ya şükürler olsun!
Jones: Hm, neyse... Bayan Limousin, Bayan Rosie Gatewood hakkınızda bir kısıtlama emri çıkarmış. Sorun şu ki Rosie Gatewood cinayete kurban gitti.
Chantelle: Ha, o bunu hak etti! Onu o lanet kitabı yazmaması için uyarmıştım ama beni dinlemedi!
Jones: Onu tam olarak nasıl "uyarmıştınız"? Sınırlama emri ciddi bir şeydir. Rosie Gatewood, onu gerçekten tehdit ettiğinizi düşünmüş olmalı.
Chantelle: Sadece nedenini dinlemesini sağlamaya çalıştım! Yeni kitabıyla Seyyahların asil geçmişine leke sürecekti. Peki ne için? Sadece para kazanmak için!
Chantelle: Gerçekleri umursamadı bile! Onunla araştırması hakkında konuşmak için gittiğimde tavsiyelerimi hiç dinlemedi! Şimdi başına gelenlere bakın!



Jones: Haklısın, <İsim>. Anladığım kadarıyla Grimsborough'nun geçmişi buralarda hassas bir konu. Chantelle bunun Rosie'nin hayatına mal olduğuna hiç şaşırmadı.

İncele: Güvenlik Kutusu İncelemeden Önce
Jones: Şu gözetim terminali çöplük! Birileri elektrikli bileşenleri parçalara ayırmış!
Jones: Umalım da içeride hâlâ işe yarar bir şeyler olsun. Şuna bir bakar mısın, <İsim>? İnceledikten Sonra
Jones: Harika iş çıkardın, <İsim>. Sabit diski müzenin güvenlik kamerası terminalinden çıkardın!
Jones: Maalesef bu pek tekin görünmüyor. Bıçakla kocaman bir yarık açılmış... Umalım da Alex bununla bir şeyler yapabilsin.

Analiz et: Hasarlı Sabit Disk
Alex: Cinayetin gerçekleştiği kameralı gözetim terminalinin sabit diskini analiz etmeye çalıştım, ancak verileri kurtaramadım.
Jones: Lanet olsun! Katil bu kez izini kaybettirdi...
Alex: Aslında o kadar da iyi değil! Sabit diskin ortasından geçen şu yarığı görüyor musun? Nathan yarığın hareketini, açısını ve kalınlığını analiz etmeme yardımcı oldu...
Alex: ... ve bu yarık bıçakla değil, eskrim kılıcıyla açılmış!
Jones: Yani katilimiz eskrim çalışıyor, değil mi? Düello başlasın!


İncele: Kırık Tablo
Jones: Tebrikler, <İsim>! Şu tabloyu hemen onardın! Seyyah Köyü'nün 1645 yılından kalma güzel bir tasviri...
Jones: Aman Tanrım, haklısın! Tablonun adı White Acres: bu kurbanımızın son sözleriydi!
Jones: Rosie bize Seyyah Köyü hakkında karanlık bir sır keşfettiğini söylemişti... Ayrıca, bu tabloya dikkat etmemizi istemişti!
Jones: Bu cinayeti çözmek için Seyyah Köyü'nün 400 yıl önceki geçmişini incelememiz gerekiyor gibi görünüyor, <İsim>...
Jones: Haklısın, bunu Hermenve Anakee hikâyeleri sayesinde daha önce iki kez araştırmıştık. Bu nedenle, bunun yapılabileceğini biliyoruz!
Jones: Bir resmin binlerce kelimeye bedel olduğunu söylemiyorlar mı? Bu tabloya bakmak, tıpkı şu hikâyelerden birini dinliyormuşuz gibi olacak!
Jones: Bu tablonun inanılmaz derecede ayrıntılı olduğunu söylemeye çalışıyoruö... 1645 yılında şu Seyyah Köyü'nde olduğumu şimdiden hayal edebiliyorum!
Jones: Sence de öyle değil mi, <İsim>? Daha önce de geçmiş hikâyelerini deneyimledik... Peki şimdi onu bu tablo yoluyla deneyimlememiz hakkında ne düşünüyorsun?

İncele: Seyyah Hamlet, 1645
İncelemeden Önce
Jones: Kurbanımız, öldüğünde Seyyah Köyü'nün geçmişini araştırıyordu... Yani, bunu da araştırmamız gerekiyor, <İsim>!
Jones:Bu tabloda Seyyah Köyü'nün 4 yüzyıl önceki hali tasvir edilmiş. Bana sorarsanız bu, bir hikâye dinlemekten çok daha ayrıntılı.
Jones: Tablo sayesinde ve biraz da hayal gücüyle kendimizi 1645 yılında bu köyde hayal edebileceğiz!
Jones: Bir saniye, size bir sürprizim var! Gözlerinizi kapatın!
Jones: Hahaha, ne düşünüyorsun, <İsim>? Bu kısmı süslersem bunun gerçekten de Seyyah Köyü'nde olduğumuza inanmamıza yardımcı olacağını düşündüm.
Jones: O zamanlardan beri de eski Seyyah Köyü tarihi eserleri ile birlikte bir müzedeyiz. Tabloda başka ilginç obje fark ederseniz not alın.
Jones: Şimdi zihnimizde Seyyah Köyü'nün geçmişinde gezinmeye hazırız... Sadece bu tabloya bak, <İsim>...
Jones: Yerde karlar, şu taştan evler... Öyle büyüleyici ki... Seyyah köyü gerçekten hayata dönmeye başlıyor...
Jones: ...Bacalardan duman gelmeye başladığını bile görebiliyorum...
Zaman Yolculuğundan Sonra
Jones: Hadi <İsim>, Seyyah yaşamını keşfedelim!
Gerçekliğe Dönüş
Jones: Tamam, <İsim>, şimdi gerçekliğe dönmenin zamanı!
İnceledikten Sonra
Jones: Brr, Dondurucu bir soğuk hissediyorum... Ama ne iyi deneyim oldu!
Jones: Ve Seyyah Köyünde dikkatini çeken paramparça duvar halısı ve kripteks, yanı başında müze içerisinde!
Jones: Bu 400 yıllık paramparç duvar halısının neye benzediğini merak ediyorum. Sence, bunu bir araya getirebilir misin <İsim>?
Jones: Ve senin dahi şifre çözme becerilerini 1645 yılından kalma bu kripteks üzerinde kullanmak için sabırsızlandığını görebiliyorum!

İncele: Paramparça Goblen
Jones: Her zamanki gibi harika iş çıkardın, <İsim>! O Seyyah Köyündeki 400 yıllık duvar halısı, örgülü bir arma idi!
Jones: ... Ve sen haklısın, bu armayı daha önce de görmüştük! Ama nerede?
Jones: Ne iyi bir hafızan var, <İsim>! Bu, Stuart Huckabee soruşturması sırasında Ashton Cooper'ın kendi ceketinde bulunan arma ile aynı arma!
Jones: Haklısın: Bu arma Ashton'nun ailesinin Seyyah Köyünde olduğunu kanıtlıyor. Gidip onunla konuşmalıyız!

Ashton Cooper'a ailesinin armasını sor.
Jones: Ashton, Rosie Gatewood ölmeden hemen önce, <Rütbe> <İsim>'den Seyyah Köyü içerisinde "White Acres" olarak adlandırılan bir tabloyu soruşturmasını istemişti.
Ashton: Gerçekten çok heyecan verici... Fakat bunun benimle alakası ne?
Jones: Çünkü o tabloyu incelerken <Rütbe> <İsim> senin ailenin armasının içerisinde gizlenmiş olduğunu fark etti!
Ashton: Ben şahsen o tablodan nefret ediyorum. Seyyah köyünde Geert De Haan'ın köyün lideri olduğu kışı tasvir etmektedir...
Ashton: ... ama gerçekten o, Grimsborough tarihindeki en büyük sahtekardır!
Jones: Rosie, Seyyahların geçmişini kurcaladığı için öldürüldü. De Haan hikayesi ile ilgili bize daha fazla bilgi verebilir misin?
Ashton: Bu aslında şapşal bir efsanedir, gerçekten... Yıl 1645 idi, ve Seyyah köyü aylardır lidersiz kalmıştı. Köylüler, yeni şefi olarak kimi belirleyecekleri kararını veremiyordu.
Ashton: Bu zorlu günlerde, insanlar kendilerine ne yapılması gerektiği ile ilgili bir otoriteye güvendiler. Tam da umutlarını kaybedeceklerken bir gün bir mucize gerçekleşti...
Seyyah Köyü, 1645...
Geert De Haan: İnsanlar! Toplanın! Bakın ormanda kaybolmuş ne buldum! Bir erkek çocuğu! Bir yeni doğmuş bebek!
Geert De Haan: Herkesin mucizeye şahit olmasına izin verin! Tanrı bize karanlıkta kılavuzluk yapacak bir çocuk gönderdi!
Geert De Haan: Aylardır çobansız koyunlar gibiydik, ama artık bu son buldu! Tanrı bana, bakabileceğim bir çocuk gönderdi, aynı şekilde size de bbakacağım!
Geert De Haan: Benim lideriniz olmama izin verin ve Tanrı'nın kılavuzluğuyla bu köyün kalkınmasını sağlayacağım!
Hikaye sona ererken...
Ashton: ...ve hikaye, Tanrı'nın Geert De Haan'ı seyyahlar köyünde, bu bebeği kendine göndererek lider seçtiği şeklinde devam etmektedir...
Ashton: Tamamı tabii ki saçma! Bir bebeğin Tanrı tarafından gönderilmiş olması!
Ashton: Bana sorarsanız, Geert De Haan, kendisini lider seçmeleri için insanları aldatan bir fırsatçı imiş!
Ashton: Ama Benim ailem o köyü Şehir haline getirmiştir! Biz Grimsborough'u harita üzerine koyduk ve bunu yapmak için bir mucizaye ihtiyacımız olmadı!



Jones: Geert De Haan ile ilgili Seyyahlar hikayesi, kurbanımızın cinayeti ile ilgili olabilir mi <İsim>?
Jones: Rosie'nin öldürülmesinin, Seyyahlar ile ilgili meseleleri kurcalaması ve birilerinin onun ortaya çıkarmasını istememesi sebebiyle olduğunu biliyoruz!
Jones: Seyyahların geçmişinin kurcalanmasını istemeyen insanlar bağlamında Ashton, en önemli şüphelidir!


İncele: Kripteks
Jones: Başardın <İsim>! 400 yıllık kripteksin açılması için gereken kodu buldun! Peki içindeki ne?
Jones: Bir saniye, bu USB bellek nasıl bir 400 yıllık kripteks içinde olabilir?! Ve kurbanın adı da içerisinde!
Jones: Haklısın <İsim>, bu gizemli durumu Alex'e göndermeliyiz!


Analiz et: USB Bellek
Alex: Kurbanımız, bu USB belleği bu kripteks içerisine, güvenli şekilde saklamak için koymuş.
Alex: USB bellek, Rosie'nin son isteğinin ve vasiyetlerinin kopyasını içermektedir.
Alex: Vasiyet içerisinde, onun tüm parasının, Rosie'nin hayalet yazarı Jenny Quaid'e gitmesi gerektiği belirtilmiştir.
Jones: Bir saniye, Rosie'nin kitapları aslında bu Jenny Quaid tarafından mı yazılmış?!
Jones: Haklısın <İsim>! Şimdi, bu Jenny, Rosie'nin tüm servetinin mirasçısı oldu, gidip onunla konuşmalıyız!

Jenny Quaid ile kurbandan kalan mirası hakkında konuş.


İncele: Silinmiş Harita
Jones: Harika iş, <İsim>! Kurbanımıza ait olan haritayı tamir etmeyi başardın!
Jones: Peki... Rosie'nin neden haritayı, Seyyah Köyü ile ilgili karanlık sırrı çözmek için anahtar olarak görüldüğünü keşfettin mi?
Jones: Aman Tanrım, haklısın! Haritanın alt tarafı, müzenin altında bulunan bir mağarayı göstermekte! Ve burada yazmakta.. "De Haan'ın gizli sığınağı"!
Jones: Hm, peki, De Haan, kimsenin bilmediği bir mağaraya sahip idi... Ama Rosie orada, hayatına malolacak ne buldu?
Jones: Bu gittik.e heyecanlı hale gelmeye başladı <İsim>, çocukkenki hazine avcılığıme beziyor! Hadi gidip bu gizli mağaranın girişini bulalım!

2. Bölüm


Jones: Rosie Gatewood, ortaya çıkardığı sırlardan dolayı öldürülmüş olabilir, ama senin becerilerin sayesinde uzun süre boyunca sır olarak kalmayacaklar, <İsim>!
Jones: Herşey, onun muhteşem Geert De Haan ile ilgili yaptığı bir keşif sebebiyle öldürüldüğüne işaret etmektedir.
Jones: Hikayeye göre ona Tanrı'dan bir çocuk göndermişti ve Seyyahların lideri olmuştu. Ama belli ki, bunun devamı söz konusu.
Jones: Ve kurbanın çizdiği bu haritaya göre, Geert De Haan'ın gizli mağarısına girişi bu!
Jones: Gerçek her ne olursa olsun, bu yer, Rosie Gatewood'un öldürüşmesine sebep olan sırları taşımakta ve bizim burayı kontrol etmemiz gerekmekte, <İsim>!

İncele: Gizli Mağara
Jones: Argh, sanki bu mağara zaten yeterince korkutucu değildi... Gidip bir iskelet buldun, <İsim>!
Jones: Haklısın, Geert De Haan'nın gizli sığınağanın bu olduğunu biliyoruz... Öyleyse bu iskeletin, onun hikayesi ile bir ilgisi olabilir.
Jones: İyi bir noktaya değindin: yalnızca biz onu tanımladığımızda bileceğiz! Ve görüyorum ki kafatasını tutuyorsun: bir saç örneği toplar mısın?
Jones: Ve şimdi daha az korkunç bir şey, şimdi sen bulduğumuz yırtılmış kartı restore edebileceğini düşünüyor musun?
Jones: Ve bu teneke kutu üzerinde "zehir" yazıyor... Ve içerisinde zehirli bitkiler ve malzemeler var!
Jones: Haklısın, <İsim>: Katilimizin zehir hazırlamak konusunda uzman olduğunu bildiğimiz için, bu tenefe kutu onlara ait olmalı!
Jones: Huh, demek ki katil, bu mağarayı kendi gizli sığınağı olarak kullanıyormuş... Daha şeytanca davranmaları mümkün mü?!
Jones: İyi tespit <İsim>, artık bu teneke kutunun katile ait olduğunu bildiğimize göre, içini aramamız gerek!

İncele: Kafatası
Jones: Harika! O korkutucu iskeletin kafatasından biraz saç topladın! Hadi onları Grace'e analiz için verelim.

Analiz et: Saç
Grace: Bana getirdiğin saç örneği sayesinde, bu iskeletin, 400 yıl önce öldürülen Harriret Gatewood'a ait olduğunu tespit edebildim.
Jones: Harriret Gatewood? Kurbanımız, Rosie Gatewood'un atalarından birisi? Ve sen onun öldürüldüğünü mü söylüyorsun?
Jones: Haklısın, <İsim>, Rosie'nin neden o mağaraya çok ilgili olduğunu açıklar bu durum, o, atasının orada yattığını biliyordu!
Grace: Tamamı bundan ibaret de değil Harriret Gatewood'un DNA'sı ayrıca burada Grimsborough'de yaşamakta olan Kirk De Haan ile de eşleşmektedir!
Jones: Ne... Kirk De Haan? Yani... Geert De Haan içerisinde olduğu gibi mi?
Jones: Ama Kirk De Haan nasıl Harriret Gatewood ile aile bağlarına sahip olabilri ki?
Grace: Geert De Haan'ın mucize çocuk hikayesini hatırlıyorsun. Kurbanın bununla ilgili ilginç bir teorisi vardı.
Grace: Onun sıradaki kitabının metni internete sığdırılmış... Ve şöyle demekte...


Seyyah Köyü, 1642
Harriret: Beni dinle Geert. Beklediğim çocuk senin. benden kaçamazsın!
Geert: Sessizlik, kadın! Köyün insanlarına ne demeliyim? Bir hayat kadınını hamile bıraktım mı demeliyim? Ben bir papazım!
Harriret: Sence ben bu meseleyi tek başıma mı omuzlamalıyım? Bu SENİN de çocuğun!
Geert: Ben... Neden Harriret? Tanrı neden bizi böyle denemekte?
Geert: Kaçman gerekiyor. Köyden uzakta bir yerde saklanıp çocuğumuzu buradan uzakta bir yerde doğurman gerekiyor.
Geert: Geçen yaz gittiğimiz gizli mağarayı hatırlıyor musun? Orada güvende olursun.
Harriret: Sanırım haklısın. Gidip orada saklanacağım. Ve Tanrı'ya dua edeceğim. belki bizim halimizi duyar.


Şimdi...
Grace: Bebek ile ilgili Rosie Gatewood'un hikayesi böyle. Ne düşünüyorsun <İsim>?
Jones: Belli ki Geert De Haan'ın bir hayat kadınından çocuğunun olması, onun ormanda, tanrıdan armağan bir çocuk bulmasından daha mantıklı geliyor.
Grace: Sonuçta, Harriret Gatewood tarihten tamamen unutulmuş idi. Rosie'nin ismi yeniden inşaa etme ile ilgili bu kadar kararlı olmasını anlamak gerek.
Jones: Ve analiz ettiğin DNA'ya göre bu bebeğin soyundan birisi Bay Kirk De Haan öyle mi?
Haklısın, <İsim>. Gidip Kirk De Haan'e sorular sormalıyız.

Kirk De Haan'a ailesinin Harriet Gatewood ile olan bağlantısını sor.
Jones: Bay De Haan, bizimle Rosie Gatewood'un öldürülmesi ile ilgili soruşturmamız, Harriret Gatewood'a, Rosie'nin 400 yıl öncesinden atasına götürdü.
Jones: Elimizdeki bilgiye göre, siz ikiniz aynı DNA'yı paylaşıyorsunuz. Bunun anlamı, kurbanımız ile aile bağlarına sahipsiniz.
Kirk: Size iftiradan dava açmalıyım! Benim atam, Tanrı tarafından Geert De Haan'e gönderilen mucize çocuktan başkası değildir!
Kirk: En azından bu DNA afsunculuğunundan! Bana sorarsanız, botanik, Tanrı'nın onayladığı tek bilimdir.
Kirk: Herkes Harriret Gatewood'un bir günahkar olduğunu bilir. Ortadan kaybolduğu gün, köy Şeyan'ın sonunda onu gelini olarak almaya geldiğini düşünmüştür!
Kirk: Bu gerçek! Ve farklı iddia ile karşıma çıkacak herkese eskrim karşılaşmasında meydan okuyabilirim! Bu yolla kimin haklı olduğu ortaya çıkar en azından!

İncele: Kutu
Jones: Haklısın, <İsim>. Bulduğun bu teneke kutu, zehir şişeleri ve kurbanımızı öldürmek için kullanılana benzeyen dart okları ile dolu!
Jones: Bunun anlamı, teneke kutu içerisinde bulduğunuz koleksiyon kartlarının katile ailt olabileceğidir!
Jones: Bu kartlar, ben çocukken topladığım beyzbol ve güreş kartlarına benziyor ama...
Jones: Ama bu kartlar Tess Goodwin, Tony Marconi ve Alden Greene'i işaret ediyor! Aman Tanrım, <İsim>! Bu ticari kart koleksiyonu, tutukladığımız katillerin düzenbaz bir galerisi!
Jones: Bunlar gerçekten de katil koleksiyon kartları mı? İyisi mi bunları Alex'e gönderelim.

Analiz Et: Toplama Kartları
Alex: Gizli mağara içerisindeki teneke kutu içerisinde bulduğunuz koleklsiyon kartlarına bir göz atmam gerekti...
Alex: ... Ve bunlar "Katil Kartları"dır: bunlar toplanabilir spor kartları gibidir, ama Grimsborough'un katilleri ile ilgilidir.
Jones: Canice! En azından, şimdi bu kartların katilimize ait olduğunda şüphe yok! Bunlar, tam olarak bir sorunlu zihnin örnek alacağı bir şeydir!
Alex: Yalnızca onların değil. Bu kartlar Baxter Trask tarafından icat edilmiştir ve bu kişi, bunları şehirde satarak epey bir servet elde etmiştir.
Jones: Sana katılıyorum, <İsim>: bu Baxter Trask ile konuşmak, katilmizin profilini biraz daha hassas belirlemede bize yardımcı olabilir.

Baxter Trask ile kart ticareti hakkında konuş.
Baxter: Görüyorum ki sizde "Katil Kartları"mdan bazıları mevcut <Rütbe> <İsim>. Ve eminim buraya, çok parlayan bir kart istediğiniz için geilyorsunuzdur!
Jones: Aslında, biz Rosie Gatewood cinayetini konuşturuyoruz ve katilin kartlarınızdan topladığını biliyoruz.
Baxter: Gerçek bir katil BENİM kartlarımız koleksiyonunu mu yapıyor? Ne büyük onur! Herkesin benim Katil Kartlarımı sevdiğini biliyordum ama bu hepsinden öte!
Jones: Kendinizden utanmalısınız! Bu kartlar ile insanlara nasıl katil olabileceklerini öğretiyorsunuz... Ve öldürmeyi bir oyun haline getiriyorsunuz!
Baxter: Beni suçlamayın: eskiden ben spor kartları basıyordum. Eskrim benim alanımdı. Ama orada para yoktu, bu sebeple değiştirmeye karar verdim.
Baxter: Ve benim kartlarım, Grimsborough içersinde gerçekleşen bir cinayette tarihsel ve psikolojik içerik vermiştir! Bu da biim tarihimizin bir parçasıdır!
Baxter: Doğrusunu söylemek gerekiyrse, yakalamaya çalıştığınız katili, bunları sevdiği için suçlayamazsınız! Pek çok insan sevmekte bunları!

İncele: Parçalanmış Kağıt
Jones: O restore ettiğin parçalanmış kart, "Geert De Haan Şükran Topluluğu" içerisinden, <İsim>.
Jones: Wow, bu adam bizim düşündüğümüzden daha da popüler. Ve kartın üzerindeki isme bak: Chantelle Limousin, bunun hayranlarından birisi olmalı!
Jones: Seyyahlar ile ilgili herhangi birşey yapmaya pek meyilli göründü ve kendisi... ve çok da koruyucu idi! Kurbanımızı geçmiş ile ilgili yazmaması için tehdit etmişti!
Jones: Ve biz şimdi Rosie'nin Geert De Haan ile ilgili yazmak üzere olduğu şey sebebiyle öldürüldüğüne eminiz...
Jones: Chantelle'nin, Rosie'yi De Haans'ın imajını korkumak için öldürmüş olması muhtemel mi? Sana katılıyorum <İsim>, gidip onla konuşmamız gerek!

Chantelle Limousin'e Geert De Haan'a olan hayranlığını sor.
Jones: Chantelle, <Rütbe> <İsim> senin "Geert De Haan Şükran Topluluğu" üye kartını buldu. Senin, onun büyük bir hayranı olduğunu bilmiyorduk.
Chantelle: Ben Geert'in bir numaralı hayranıyım! Ve siz de klube katılmalısınız: Biz, onun favori akviteleri olan eskrim oynuyor ve bitkileri araştırıyoruz!
Chantelle: Ayrıca Ashton Cooper'in de klübümüze katılmasını dilerdim: Eskrimde çok iyidir... Ama pislik herif çok fazla nefret eder Geert'den.
Chantelle: Üzücü olan şey ise, onun bu adam ile ilgili fikrinde, ona ne dersem diyeyim yanlış olduğunu kabul etmeyi reddetmesidir!
Jones: Senin Rosie'ye karşı bu kadar sinirli olmanın sebebi bu mu? Sence o, De Haan'ın mirasına yeterince saygı göstermiyor mu?
Chantelle: O öyle vatansever olmayan biriydi ki! Rosie, Geert'in üzerine kir atmak için ellerinden geleni yapmtı ve bunun tek amacı, pislik dolu kitabını satabilmeyi istemesiydi!
Chantelle: Ama hakkında ne kadar düşünürsem düşüneyim, onu öldürmek... Bu Geert türü bir uygulama olmazdı.


Jones: Chantelle, Seyyahlar'ın geçmişi ile ilgili son derece saplantılı görünüyordu. Birileri onunla ilgili herhangi bir şey dediği anda patlıyordu!
Jones: Haklısın, Seyyah Köyünde 1645 yılında neler olduğu ile ilgili tam resmi halen de kaçırıyoruz...
Jones: Peki ne diyorsun, tekrar orayı ziyaret mi edelim, <İsim>? Ve bunu, tekrar Seyyah gibi giyinebilmek için de söylemiyorum!

İncele: Ahır, 1645
İncelemeden Önce
Jones: Peki, <İsim>, şimdi hayal gücünü Seyyah Köyünde 1645 yılında olduğu şekliyle serbestçe gezintiye çıkmaya hazır mısın?
Jones: Kendini tabloya göm ve Seyyah Köyü içerisinde 400 yıl önce yürüyormuş gibi hayal et...
Jones: Bu resim insanı hipnotize ediyor... Ben... Ben köyü görebiliyorum...
Jones: Burada 1645 yılında yaşam çok huzurlu görünüyor...
İnceledikten Sonra
Gerçekliğe Dönüş...
Jones: Tamam <İsim>, şimdi gerçekliğe dönmenin zamanı!
Jones: Wow <İsim>, Seyyah Köyünün nasıl bu kadar gerçekçi hissettirdiğine inanmıyorum!
Jones: Peki, köyün 400 yıllık yırtık dokusu ilgini çekti demek <İsim>? Ve işte şimdi tam da Seyyah Müzesinin içerisindeyiz!
Jones: Bu yırtık dokunun nasıl olduğunu birileri en son gördüğünden beri 4 yüzyıl geçti. bunun giderilmesini sağlayabilir misin <İsim>?

İncele: Parçalanmış Şablon
Jones: İnanılmaz, <İsim>! Bu 400 yıllık yırtık dokuyu Seyyah Köyünden aldın ve bunu bir başka şeye çevirdin...
... Crimson Order sembolü?! Demek ki bu adamlar Seyyah Köyünde de varmış!
Jones: Crimson Order ile araştırdğımız cinayet arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor musun <İsim>?
Jones: Haklısın: Rosie'nin Crimson Orden ile ilgili bir sırrı keşfedip bununla ilgili yazacağı için öldürüşmüş olma durumu yüksek bir ihtimal!
Jones: Hadi gidelim ve Jenny ile konuşalım. Sonuçta o, kurbanımızın kitaplarının pek çoğunu yayınlayan kişidir!

Jenny Quaid'in Kızıl Tarikat hakkında ne bildiğini öğren.
Jones: Bayan Quaid, <Rütbe> <İsim> "White Acres" isimli Seyyah Köyü tablosunda bir gizli Crimson Order sembolü keşfetti.
Jenny: Elbette öyle! Crimson Order hep burada olmuştur! Grimsborough'un karanlık sırları nasıl bu kadar uzun süre gizli kaldı dersiniz?
Jenny: Rosie, Crimson Order'ın şehrin tarihine katılımının harika bir kirap olacağını düşünmüştür, onca tehlikesine rağmen.
Jenny: Benim gibi, kendisi de eskrim öğrenerek kendini korumalıydı. Ama o her zaman tembel oldu.
Jones: Crimson Order'ın ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorsanız neden onu uyarmadınız?
Jenny: Ben sadece hayalet yazarıyım: Rosie, benim konuşmayıp yalnızca dinlemem gerektiğini açıkça belirlemişti... Bunun onun yaşamına malocağaını kim bilebilirdi?


Jones: Jenny Quaid'in kurbanımız ile ilgili büyük bir öfkeyi halen taşıdığı akişar.
Jones: Ve sana katlıyorum. Yaklaşıyoruz gibi geliyor, <İsim>. Crimson Order'a yaklaşıyoruz.


Daha sonra, karakolda...
Jones: Rosie, okuyucularına, Geert De Haan'ın gayrimeşru çocuğu ile ilgili söyleyecekleri nedeniyle mi öldürüldü?
Jones: Yoksa o da Seyyah Köyünde Crimson Order'in sır varlığını kurcaladığı için mi öldürüldü?
Ramirez: <Rütbe> <İsim>! işte buradasın! Olanlara inanamayacaksın! Az evvel yeni "Katil Kartları" aldım ve tahmin et ne buldum! Rosie Gatewood cinayetini çözen bir gizli kart!
Jones: Ne? Onun cinayetini çözüyor derken ne demek istiyorsun?
Ramirez: Bu kart, Rosie Gatewood'un katili olarak bir Crimson Order üyesini gösteriyor, bak!
Ramirez: Görüyor musun? Cinayet silahı bile doğru!
Jones: NE?!

3. Bölüm


Ramirez: <Rütbe> <İsim>! Ben, Crimson Order'in Rosie Gatewood cinayetinde katil olarak gösterildiği bir özel "Katil Kartı" buldum, bak!
Jones: Ne?! Tutukladığımız katiller ile ilgili koleksiyon kartları yayınlamak tatsız bir fikirdi, ama şimdi Baxter Trask sahiden çok ileri gitti!
Jones: Ve neden Crimson Order'ın Rosie'nin katili olduğunu belirterek bir risk alsın?! Soruşturma tatamlanmış olmaktan çok öte!
Jones: Bu soruşturma kafa karıştırıcı, <İsim> O gizli mağara gibi mesela... Katilin oraya gittiğini biliyoruz, ama neden?
Jones: İyi bir noktaya değindin, Gizli mağarayı tekrar araştıralım belki bazı ipuçları elde edebiliriz. Gidip bir bakacağız... Ama öncesinde Bay Trask ile bir konuşalım!

Baxter Trask'i Kızıl Tarikat Kartı hakkında sorgula.
Jones: Trask! Neden bu Crimson Order'ın Rosie Gatewood'u öldürdüğünü iddia eden "Katil Kartları"nı yayınladın?!
Baxter: Çünkü gerçek oé Rosie Gatewood seyyah Köyü içerisinde araştırma yapıyordu ve Crimson Order'ın bir sırrı ile karşılaştı.
Jones: Ne sırrı?
Baxter: Geert De Haan ve onun, mucize bebek ile nasıl köyün lideri olduğu hikayesini biliyorsunuz?
Baxter: Bu hikayenin devamı var. Geert De Haan, Harriet Gatewood'u yeni doğan bebeğini görmek için takip etti...
Gizli Mağara, 1645...
Geert: Benim... Benim bebeğim. Benim bir bebeğim var! Harriet, beni erkeklerin en mutlusu yaptın...
Geert: Ve yapmak üzere olduğum şey için gerçekten çok üzgünüm.
Harriet: Neden bahsediyorsun sen? Ne... Neden elinde bıçak var aşkım? HAYIIIIIIR!!!!
Geert: Üzgünüm Harriet... Ama seni öldürmek ZORUNDAYDIM! Başka yolu yoktu...
Crimson Order: Doğru kararı aldın, Geert De Haan, ve rütbelere katılmaya değer birisi olarak kendini ispatladın.
Geert: Aaaah! Siz kimsiniz? Burada ne arıyorsunuz?
Crimson Order: biz Crimson Order'ız. Gücümüz sırlarımızdan gelmektedir ve bu sebeple her zaman gölgelerde iş görmeliyiz.
Crimson Order: Bu sebeple senin köyün lideri olmana ve emirlerimizi yerine getirmene ihtiyacımız var. Seni, insanlara gerçek bir kahraman yapacağız.
Geert: Ama, nasıl?
Crimson Order: Bu insanlar umutsuz. Bu bebeği al ve onun Tanrı tarafından gönderildiğini söyle: onlar sana sonsuza kadar tapacaktır.
Hikaye sona ererken...
Baxter: Şimdi Geert De Haan'ın efsanesinin arkasındaki gerçek hikayeyi biliyorsun, <Rütbe> <İsim>.
Jones: Sen şimdi Crimson Order'ın De Haan'ın cinayetini örttüğünü mü söylüyorsun?
Jones: ... Yalnızca onlar De Haan'ın kuklaları olarak kullanabilmeleri için miydi?!
Baxter: Düşünün bir defa, Rosie Gatewood neden gerçeği tüm dünyaya satmak istediği için öldürülsün?
Baxter: Şimdi, izin verirseniz, gidip belladonna filizlerimi sulamalıyım. Bunlar çok emek isteyen çiçeklerdir, bilirsiniz.

İncele: Sunak
Jones: Yani gizli mağarada el izi mi buldun, <İsim>? Senin harika becerilerin sayesinde onu kim bıraktıysa belirlenecek!
Jones: Ve halısın, o altın kâse içerisinde önemli birşeyler olabilirdi. Gözden geçirmeye hazır mısın?

İncele: El İzi
Jones: Tam isabet, <İsim>! Saniyeler içerisinde gizli mağaradan el işaretlerini belirledin! Sahibi Ashton Cooper idi!
Jones: Kimsenin farkında dahi olmadığı gizli mağarada Ashton Cooper ne yapıyor?! Sana katılıyorum <İsim>, Ashton'ın yapması gereken bir açıklama söz konusu!

Ashton Cooper'a neden gizli mağaraya gittiğini sor.
Ashton: Ah <Rütbe> <İsim>, sende parlak Tess Goodwin "Katil Kartları" varmı? Fiyatımı ödemeye hazırım.
Jones: Aptal bir kısım kartlar hakkında konuşmak için burada değiliz! Onun yerine De Haan'ın gizli mağarasında ne yaptığından bahset. <Rütbe> <İsim> senin el işaretini bulldu içerisinde!
Ashton: Oraya, zor bulunan bitkilerden toplamak için gidiyorum, çok iyi geilyor! Bazı insanlar oraya bu bitkileri Geert De Haan'ın kendisinin diktiğini söylüyor.
Jones: Bu gizli mağara ile ilgili bilgiyi nereden buluyorsun ki? Görünen o ki orayı sadece Rosie, onun katili ve çok az sayıda başka inasn biliyor.
Ashton: Gelin şimdi, bu şehir, benim ailem tarafından kuruldu. Benim buranın tüm sırlarını bileceğimi düşünmüyor musunuz?
Jones: Dikkatli olmalısınız, Ashton: buralarda, çok fazla sır bilen kişilerin öldürüldüğü gibi bir tablo var karşımızda.
Ashton: Benimle ilgili endişelenmeyin <Rütbe> <İsim>, bazı insanların aksine, ben çenemi kapalı tutmayı biliyorum.

İncele: Altın Kap
Jones: Tebrikler, <İsim>! Gizli mağara içerisindeki kâse içerisinde bir mektup buldun!
Jones: Ne diyor? "Rosie, benim atalarım hakkındaki pis kitabını yayınlarsan... Seni öldürürüm!" imza Kirk De Haan!
Jones: Şimdi neden Kirk, Rosie'yi tehdit ediyor olsun?
Jones: Haklısın <İsim>: Rosie'nin, Kirk'üm ataları ile ilgili yazdığı bir kitap sebebiyle öldürüldüğünü biliyoruz...
Jones: Ve Kirk, Rosie'yi atalarının imajını korumak için öldürmeye hazır görünüyordu. Hadi gidip onunla konuşalım!

Kirk De Haan'ı kurbana yazdığı tehdit mektubu hakkında sorgula.
Jones: Kirk, senin Rosie Gatewood'a gönderdiğin ölüm tehdidini bulduk. Neden bizi zaman israfından kurtarıp cinayeti itiraf etmiyorsun?
Kirk: Hey, yavaş olun bakalım! O mektup yalnızca onu korkutmak içindi! İstediğim tek şey, onu o aptal kitabı yazmaktan alıkoymaktı.
Jones: Şimdi o öldü ve sen açıkça suçlu görünüyorsun!
Kirk: Nasıl göründüğünü biliyorum... Ama demek istediğim tek şey, bir başkasının gidip onu öldürmüş olmasıdır. Bunlar Crimson Order olmalıdır.
Kirk: Crimson Order bu şehri Rosie gibi kişilerden koruyan gerçek kahramanlardır... Bu gibi insanlar yalnızca bu şehrin iyi adını yok etmeye çalışmakta!
Jones: Crimson Order 400 yıldır hep bir grup katil olmuştur! Bunlar kesinlikle kahraman değildir!
Kirk: Beni onlara hayran olmakla alıkoyamazsınız. Ve katiller, bu şehrin tarihinin büyük bir kısmını oluşturmaktadır... Benim "Katil Kartları" koleksiyonuma bakın!
Çok fazla kahve sonrasında...
Jones: Şüphelilerimizin her birinin Rosie'yi öldürmek için bir milyon sebebi var gibi görünüyor... Ama gerçekte hangisi yaptı?
Jones: İyi fikir, <İsim>! Herşeyin ilk başladığı yere geri dönmeliyiz: Seyyah Müzesi!

İncele: Vitrin
Jones: Bir ayı tuzağı mı buldun, <İsim>? Belki daha yakından bakmalısın, içinde birşeyler sıkışmış gibi görünüyor.
Jones: Peki p sepete ne demeli? Haklısın, katil buradaydı onu biliyoruz, bu sebeple içine bakmamız iyi fikir olacak!

İncele: Ayı Kapanı
Jones: Harika iş, <İsim>! ayı tuzağının çeneleri arasında mavi kumaş buldun!
Jones: Bariz bir şekilde belli ki, o, serginin bir parçası değil. Hadi onu Grace'e gönderelim, onunda neler yapması gerektiğini bilir kendisi.

Analiz et: Mavi Kumaş
Grace: Seyyah Müzesinde ayı tuzağı içerisinde bulduğun mavi iplikleri analiz ettim <İsim> ve üzerinde zehir izzleri buldum...
Grace: ... aynı zehir, sizin kurbanınızın öldürülmesi için kullanılan fırlatılarak atılan oku oluşturmak için kullanılmıştır!
Jones: Peki öyleyse bu iplikler katilden gelmektedir!
Grace: Aynen öyle! Şimdi, bence ayı tuzağı, duvarda asılı idi... Ve sizin katil neredeyse fakasını kaybediyordu.
Grace: Ama onun yerine, ayı tuzağı yalnızca mavi kravatını yakaladı!
Jones: Peki öyleyse bizim aradığımı katil, mavi kravatlı bir katil! Teşekkürler Grace!

İncele: Sepet
Jones: İyi iş çıkardın <İsim>! Seyyah Müzesi içerisinde bulduğun sepet içerisinde bir soluk parşömen buldun.
Jones: Ne yazık ki, metin okunabilir olmaktan çok uzak, ama bir denemelisin, bununla ilgili bir büyü sahibi olduğunu biliyorum!

İncele: Parşömen
Jones: Aman tanrım, haklısın <İsim>! Solmuş parşömen üzerinde "Bize katılmak için Rosie'yi ortadan kaldır" yazıyor... Yani bu, Rosie'yi öldürmek için bir kontrat?!
Jones: Katil, bir başkasının emrini yerine getiriyordu... Bu yolla klübe girmeyi amaçlıyorlardı?
Jones: Bu kontratı Alex'e göndermeliyiz: katil kiralayan bir gizli topluluk varsa, bunu bilmemiz gerekir!

Analiz et: Parşömen
Alex: Seyyah Müzesinde bulduğunuz kontrat, çok sofistike bir şekilde yapılmış!
Alex: Katile Rosie'ye öldürme emrini veren mesajın büyük kısmını gördünüz... Ama özel mürekkep ile yazılmış olan bir kısım eksikti!
Alex: Sayfada boş bir kısmın olduğunu görünce bunu siyah ışığın altına tutmaya karar verdim ve bir sembol ortaya çıkarmayı başardım!
Jones: Ne?! Crimson Order'ın sembolü bu! Öyleyse Rosie'ye saldırıyı onlar emretti!
Alex: Evet, ve Crimson Order sembolünü görebilmek için, mürekkep ile aynı dalgaboyunu görebilmenizi sağlayacak ultraviyolet gözlüklere ihtiyacınız var.
Jones: Pekala bu ultraviyolet gözlükler neye benzer?
Alex: Herhangi normal gözlük gibi... Ama renk farklı: mor lensleri var.
Jones: Harika iş Alex! Peki şimdi biliyoruz ki katilimiz mor gözlüklü birisi!


Jones: Ah <İsim>, bu kısım, işin favorim olan kısmı: Tüm kanıtlar katile doğru yöneldiği zaman! Hadi, şu tutuklamayı yapalım!

Katili tutukla
Jones: Şimdi sen Rosie Gatewood'u öldüren kişi misin Ashton? Ne için: Yalnızca Crimson Order'a katılabilmen için mi?!
Ashton: Crimson Order benim gibidir: Biz, güzel şehrimizle gurur duyarız ve onu korumak için gereken herşeyi yaparız!
Jones: Siz şehre gurur vermiyorsunuz: siz sadece bir grup psikopat katilsiniz!
Ashton: Bizi algısız katiller gibi göstermeye çalışmayın: bizim sözde suçlarımızın tamamı haklıdır!
Ashton: Rosie Gatewood Crimson Order'ı sinsi manipülatörler olarak göstermeye çalışacaktı. Bana, onu öldürme görevi verdiler ve ben bunu mükemmel şekilde yerine getirdim!
Ashton: "Katil Kartları"nı ben motivasyon olarak kullandım: her bir cinayetin açıklaması, bana nasıl harika bir cinayet işlenebileceğini öğretti!
Ashton: Acele etmedim ve gizli mağara içerisinde dikili bulunan bitkilerden bir zehir hazırladım... Herşeyin harika olduğundan emin olmak istedim.
Ashton: Ama sonra <Rütbe> <İsim> geldi ve ortalığı koklamaya başladı, ben de bu yüzden hızlı davranmak zorunda kaldım: bir zehirli dart kullandım ve öldüğünden haberiniz olana kadar ben oradan ayrılmıştım!
Jones: Şimdi sen elimizdesin Cooper. Ve bu sefer bir ninja gibi kaçamayacaksın.


Yargıç Hall: Bay Cooper, Bu mahkemeye, ünlü yazar Rosie Gatewood cinayeti ile ilgili soruları cevaplamak için getirildiniz. Kendinizi nasıl savunuyorsunuz?
Ashton: Yaptığım suç, sizin adalet olarak adlandırdığınız şeyin gözlerinde. Ama benim aile onurum güvende, biz Coopers ailesi olarak bu şehrin sonsuz şanı için ne gerekli ise yaptık!
Ashton: Ve beni hapse koymanız birşey değiştirmeyecek! Hapisheneden bile bir Crimson Kardeş olarak davranabilirim!
Yargıç Hall: Bu kadar yeter. Ashton Cooper, seni Rosie Gatewood cinayeti sebebiyle ömür boyu hapis ile cezalandırıyorum! Şimdi alın götürün şunu!
Ashton: Bekle! <Rütbe> <İsim>, Crimson Order'dan sana bir mesajım var: "günlerin sayılı"
Jones: Sence o Crimson Order <Rütbe> <İsim> için korkutucu mu?! Tamamen yanlış anlamışsınız: Onların asıl korkması gerekli!


Jones: Geçmiştesi sorgulamamız Crimson Order'ı gölgelerin dışına çıkmaya zorlamakta olduğu görülmektedir <İsim>. Sırlarına yaklaşmaktayız!
Jones: Umarım hazırsındır <İsim>: bir dahaki sefere ne zaman saldıracaklarını kim bilir!


Ek Soruşturma


Ramirez: <Rütbe> <İsim>! Seninle konuşmam lazım! bu, gizli mağara ile ilgili!
Ramirez: Görüyor musun, girişi korumam gerekmekte idi... Ama... üzgünüm, Baxter Trask, katil kartlarının yaratıcısı, beni atlatıp girdi!
Jones: Ne demek istiyorsun? Sen eğitimli bir polissin, Ramirez, o seni nasıl atlatabildi?
Ramirez: Bana, bir bakmasına izin vermem için yalvardı, ve ben reddettim! Ama ısrar etmeye devam etti ve en yeni KATİL KARTLARI gösterdi, Ashton Cooper kartının özel serisini!
Ramirez: Hayretler içerisnde bakıyordum, ve benim dikkat dağınıklığımı bir fırsat olarak kullandı ve mağaraya girdi!
Ramirez: Üzgünüm <Rütbe> <İsim>! Mağaraya benimle birlikte geri gelebilir misin? Sen, Bay Trask'ın önemli herhangi birşeyin yerini değiştirmediğinden emin olabilecek tek kişi sensin!
Jones: Evet... <İsim>, Siz ikinizin bunu ele almasına izin vereceğim. Ama Crimson Order ile ilgili sıkıntılı hissediyorum... Bunların bir başkasını öldürmelerini bekleyemeyiz!
Jones: İyi bir noktaya değindin: Ashton Cooper Crimson Order'ın bir parçası olduğu için, gidip onunla konuşmalıyız. Eğer gidip mağarayı önce kontrol etmek istersen, hazır olduğumuzda gidebiliriz!

İncele: Gizli Mağara
Ramirez: Burası çok korkunç, <Rütbe> <İsim>! Bu yırtık kağıttan başka hiçbir şeyin yerinin değiştirilmediğini söyleyebilmen iyi birşey...
Ramirez: Oh! Amir King'in adı burada yazmakta! Bunun ne olması gerektiği ile ilgili bir bilgim yok ama... Bu kağıdı tekrar birleştirebileceğini düşünüyor musun?

İncele: Paramparça Kart
Ramirez: Buna inanamıyorum, <Rütbe> <İsim>! Trask, Amir King ile ilgili bir kart oluşturdu ve bu altından!
Ramirez: Ne kadar korkunç! Amir King, Katil Kartları üzerindeki korkunç katillerden birisi değildi! Onun Adam Bentley'i öldürdüğünü biliyorum... Ama o bir canavar değildi!
Ramirez: Sana katılıyorum <Rütbe> <İsim>, ama Baxter Trask'in bu kartı yayınlamasına izin veremeyiz! Ben katil kartları seviyorum, ama bu oyunun Amir King'in bilinirliğine zarar vermesini istemiyorum! Hadi gidip onunla konuşlım!

Baxter Trask ile yeni kartı hakkında konuş.
Ramirez: Baxter Trask! <Rütbe> <İsim> senin yeni kartını gizli mağarada buldu! Bir Amir King Kartı yayınlarken aklından ne geçiyordu!
Baxter: Hadi! Bir polis amiri katil oluyor, sonra kendisni öldürüyor? Bu hikayeyi nasıl es geçebilirdim? Bunla ilgili harika bir kart yapacağım!
Baxter: İnsanlar, sizin eski amirinizi, Grimsborough'un gördüğü en kötü katil olarak düşünmeye başladı! O, bu şehirdeki bozulmanın en iyi gösterimidir!
Ramirez: Hayır, senin bunu yapmana izin veremeyiz! Bak, kartların benim hoşuma gidiyor... Ama senin Amir King'in adını kirletmene daha fazla izin veremem! Üzgünüm ama <Rütbe> <İsim> senin bu kartı yayınlamana izin vermeyecek!
Baxter: Peki, yayınlamayacağım, ama bu yazık bir durum. Eğer katil kartları koleksiyonu yapmaya başlasaydınn <Rütbe> <İsim>, eminim anlardın! Alın, size ücretsiz satın almanız için kuponlar!

Ashton Cooper'ı Kızıl Tarikat hakkında sorgula.
Ashton: <Rütbe> <İsim>! Benim sizi bir daha görme zevkini yaşamama izin veren nedir? hem de beni tutukladıktan kısa bir süre sonra?
Jones: Kes sesini Ashton, Crimson Order ile ilgili sorularımız var. Onları durdurmak istiyoruz, bu yüzden bize bildiğin herşeyi anlat!
Ashton: Onların benim ailemin tarihini koruyacaklarını biliyorum ve şimdi ben bir üye olduğum için, bu benim için yeterlidir. Elinizden hiçbirşey gelmeyeceğini kabullenmek zorundasınız! Aynen sizin eski amiriniz gibi!
Ashton: Onlar şehri asırlardır kontrol etmektedirler ve bir küçük şeyden korkacak değiller <Rütbe>! Onlar Grimsborough'un tarihni yazmış bir klüptür!
Ashton: Müzedeki White Acres tablosu en iyi örneğidir; O, bir üyeye hediye olması için Crimson Order tarafından sipariş edilmişti... Siz onların karşısında bir hiçsiniz!


Jones: Kahretsin! Bu adamın bize yardım etmeyi reddetmiş olmasına inanamıyorum! Onun ne dediği ile ilgilenmiyorum, Crimson Order'dan korkmuyorum! Sanki seni durduracaklar...
Jones: Ashton, müzeden bulduğumuz tablodan bahsetti ama... Onun Crimson Order ile ilişkili olduğunu zaten ispatlamıştın, ama belki birşeyleri kaçırmış olabiliriz... Hadi gidip tekrar bir göz atalım!
Müzede...
Jones: İşte geldik, <İsim>. Ama bu tablo ile ilgili yeni birşeyler bulup bulamayacağımızı bilemiyorum... Muhtemelen zamanımızı boşa harcıyoruz.
Jones: Ne? Tablo? İyi tespit <İsim>! Tablonun diğer tarafında kirli bir mesaj var... Onu okunur hale getirebilir misin?

İncele: Tablo Çerçevesi.
Jones: İyi iş çıkardın <İsim>! Tablonun arkasındaki mesaj geneli haliyle okunabilir halde şu anda! Bu ressama bir atıf...
Jones: "William Kingsley"e? <İsim>, bu isim Amir King'in atalarının ismi!
Jones: Herşey Amir King'in ailesine işaret etmekte! Ama eğer Crimson Order bu tablonun siparişini verdi ise, Ashton'un iddia ettiği şekilde, bunların William Kingsley ile bağlantıları ne?
Jones: Haklısın, Ashton hiçbirşey söylemeyecek... Ama biz Grimsborough tarihi ile epey araştırma yapan birilerini tanıyoruz: Jenny Quaid! bir hayalet yazarı olarak, bize yardım edebilecek kişidir kendisi!

Jenny Quaid'e Kingsley ailesini sor.
Jones: Jenny, bizim senin Grimsborough'un geçmişi ile ilgili yaptığın araştırmaya göz atmamız gerek! Seyyahlar arasında bir Kingsley ile ilgilenmekteyiz ve sizin yardımınızı kullanabiliriz...
Jenny: Kingsley demek... Rosie'nin kitabı için araştırmam sırasında o ismi gördüğümü hatırlıyorum... Yardım etmem mümkün olabilir.
Jenny: İlk önce notlarım üzerinden bir geçmem gerekecek... Yakın zamanlarda bu Kingsley üzerinden geçtiğime eminim! Eminim Rosie'nin kitabı ile ilgili bir bağlantı da vardı!
Jenny: Bu müze içerisinde de Kingsley adını bir veya iki defa görmüş olabilirim... Buradaki bazı öğeler, o aileye ait olmalı!
Jones: Oh! Haklısın, <İsim>, Öyleyse etrafa bir göz atmalıyız. Bu öğelerden bazılarını bulabiliriz. Yardımın için teşkkür ederim Jenny, umarım birşeyler bulursun!

İncele: Sergi Odası.
Jones: İyi yakaladın <İsim>, bu sandık, ilginç öğeler içeriyor olabilir. Bu bizim Seyyahların Hayatını daha iyi anlamamıza yardımcı olacaktır...

İncele: Kıyafet Sepeti.
Jones: Etkilendim <İsim>! sen olmasan, şu eski elbiseler arasında bu eski mektubu fark edemezdim!
Jones: Bu resmi bir mesaj... "Valinin emirlerine göre, hapishanede bulunan John Bill yanlış bir şekilde cinayet ile suçlanmış olup, derhal serbest bırakılması istenmektedir."
Jones: Yazar, vali yardımcısıdır. Seyyahlar yerleşiminde etkili bir karakter olarak bunlar Kingsleyler ile tanışmış olmalıdır!
Jones: Haklısın <İsim>! Alex, bu mum mührün hangi aileye ait olduğunu ve onların Kingsley ailesi ile alakası olup olmadığını söyleyebilmelidir!

Analiz et: Mum Mühürü.
Alex: <İsim>! Bana inanmayacaksın şimdi, ama müzede bulduğun mektup üzerindeki mum mührün sahibi Kingsley ailesi imiş! Ve bu mektup William Kingsley tarafından yazılmış!
Jones: Yani Amir King'in atası mı bu mektubu yazdı? Onun vali yardımcısı olacağını beklemiyordum... Seyyahlar toplumunda önemli biri olmalı!
Alex: Evet, Vali, Belediye Başkanı gibi olup yardımcıları Seyyahlar yerleşiminin yönetiminde ona yardım etmiştir. Bunlar hukuk mahkemesinin bir parçası olup, mektupta olduğu gibi bazı insanlara müdahale edebilmektedir.
Alex: Bu durumda William Kingsley, John Bill isimli mahkumun serbest bırakılabilmesi için kefil olmuştur... Ama şehir arşivlerinde, üç adet cinayet ile suçlandığı yazmaktadır!
Jones: Üç cinayet mi? William Kingsley neden böyle bir katili serbest bırakır ki? <İsim>, Jenny'e tekrar gidelim, bununla ilgili birşeyler duymuş olabilir.

Jenny Quaid'in Kingley ailesi hakkında bir şeyler öğrenip öğrenmediğine bak.
Jenny: <Rütbe> <İsim>! Tam üstüne bastın! Kingsley ailesi ile ilgili birşey buldum! Önceden bunu nasıl gözden kaçırdığımı anlayamıyorum!
Jenny: Daha hassas bir ifade ile, Crimson Order tarafından emredilmiş bir suçla her karşılaştığımda Kingsley adı ortaya çıkar ve sonra... Poff! Tüm hikaye gözden kaybolur!
Jenny: Şahit yok, soruşturma yok, sorgulama yok... ve bir suçlu tutuklansa bile, mahkemeye asla çıkmaz ve Kingsley ailesinin müdahalesi sayesinde serbest bırakılır!
Jones: Haklısın <İsim>! Aynen bizim o mektupta gördüğümüz şekildedir! Ama bunun anlamı nedir?
Jenny: Hadi Crimson Order'ın pisliklerini, il Seyyahlar Yerleşiminden beridir Kinsgley ailesi temizlemekte idi ise? Kulağa çok akıllıca geliyor!
Jenny: Üzgünüm ama <Rütbe> <İsim>, bu konu ile daha fazla araştırma yapmayacağım. Crimson Order'ın dikkatini üzerime çekmek istemiyorum.
Jenny: Rosie gibi ölmek istemiyorum! Eğer başka tabloların restorasyonunu yapmayı düşünüyorsanız şu bibloları alın, ve size özür olarak öğle yemeği ısmarlayayım!


Daha sonra, karakolda...
Jones: <İsim> Jenny'nin bizim için söylediklerine inanamıyorum. Amir King'in Crimson Order'ın bir parçası olduğunu biliyorduk ve bazı gölgeli işleri onun adına yaptığını da biliyorduk, ama bu...
Jones: Düşün bir defa, onun ailesi, atası William Kingsley'den beridir Crimson Order'ın suçlarının örtülü kalması jenerasyonlar boyu sağlamış!
Jones: İnanamıyorum! Tüm aile, bunların mezalimini kapatmak için kullanılmış! Ama Samuel King dışında hiç kimsenin suç işlemediği bir görüntü mevcut!
Jones: Amir King, katil olan ilk kişi gibi görünüyor <İsim>...
Jones: Hadi ya Amir King, Crimson Order ile ilgili bir pençeden fazlası ise, ya o herşeyi planlamış ise? Crimson Order her yerde gibi görünüyor!
Jones: Senden başka kimseye güvenemem gibi geliyor <İsim>! Bu çılgınlığı durdurmak zorundayız! Senden sonsuza kadar kaçamazlar <İsim>!
Ramirez: <Rütbe> <İsim>! Aman Tanrım, fena haberlerim var sana! Tess Goodwin, Rorschach katili... hücresinden kaçmış!
Jones: NE?! Tess Goodwin dışarda mı?!
Jones: <İsim>, insanları hipnotize etmeye başlamadan önce, onu geri hapse tıkmalıyız! Ramirez, kızartma tavanı hazırla!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on FANDOM

Random Wiki